X



All you need is kill←どういう意味?

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:28:00.79ID:3koqvdww0
killって名詞なん
2025/01/12(日) 00:28:42.21ID:mvs7tuYw0
殺すだけがすべて
3それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:30:21.25ID:456FmhCg0
なんとなく分かればええやろ
まさかアメリカで映画化されるなんて思ってなかったんや
2025/01/12(日) 00:31:42.94ID:mvs7tuYw0
いや元ネタはビートルズの曲だろ
5それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:33:37.86ID:3koqvdww0
>>4
loveは名詞にも為るからわかるけどkillって動詞でしかないやん
6それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:34:07.15ID:mT2vJTYD0
知るを楽しむみたいな用法
7それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:36:32.90ID:ijfXuxaz0
>>5
killも普通に名詞としても読めるやん
8それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:36:43.24ID:NbL/7lHA0
名詞もあるんやないの
2025/01/12(日) 00:37:59.18ID:0ldmRZKb0
実はコミカライズがとんでもない原作レイプなんだけど実写の話題しかみたことない作品
10それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:38:41.06ID:456FmhCg0
ミスチルのシーソーゲームでshe so cuteてあるやん
あれと同じようなもんや
isがいるけど邪魔やん
to killにしたらto邪魔やん
11それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:39:06.85ID:ShnJGuC60
原作を先に読んでて映画みた
コミカライズ版は読んでないわ
12それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:39:41.40ID:n411A3PA0
All your bases are belong to us
13それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:43:57.54ID:y34tgcYd0
英語って欠陥だよな
別にS V Vでも良くね?
14それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:45:34.10ID:1ricsVnc0
ビートルズのパロディだから変な英語じゃないよって意見を本気にしてドヤ顔で友人に解説していたのに、映画化時には変な英語すぎてedge of tomorrowに容赦無く改題された時の俺の気持ちを答えよ
15それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:48:25.84ID:jc6m11zb0
みんな死ねばいいのに
16それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:48:51.66ID:WEblMQ5W0
>>5
what I want to do is (to) sleep
でtoがなくてもいいのと同じや
ここのkillは動詞やで
17それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 00:56:52.59ID:vYJqBoXl0
>>9
実写も原作改変ではあるけどね
18それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 01:01:35.16ID:LkvJJ8lC0
久し振りに見たけど面白かった
19それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 01:02:55.56ID:lml3knhI0
マブラヴでいうとオルタやらないまま終わったみたいな消化不良だよな
20それでも動く名無し
垢版 |
2025/01/12(日) 01:07:03.89ID:NbL/7lHA0
>>14
変だからって言及されてるん?
小説は英語でもそのままやん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況