「触れ合った掌」か「重なり合った掌」が普通の言語感覚だな
磁石のように面と面で繋がる場合も確かにあるが、普通手を繋ぐときに面と面だけで繋がないからな
そんな不自然な手の繋ぎ方をしてるカップルは見たことがないw
指を絡めるか相手の手の甲に接触するから、「掌を繋ぐ」ではなくて「手を繋ぐ」が慣用表現として定着した
言語感覚の鈍い素人作詞家が見よう見まねで少し難しい言葉を使おうとしてボロ出した痛い一例だなw