>>66
>眩しい太陽を見上げた時 君に会いたくなった
>この空がトリガー
>>→×眩しい太陽 〇きれいな青空 (前段が空がトリガーに掛かってない)
→お前の言う通り「きれいな青空」にしたら、君に会いたくなるという動機が生まれない。
青空に浮かぶ眩しい太陽がトリガーになる。
だからといって「この太陽がトリガー」にすると、直喩過ぎて何のひねりもない。
太陽を見る行為に付随する空を見るという行為に対して「この空がトリガー」にすることで、空の広がり=君に会いたいこの気持ちがこの空のように広がってると感じさせることができる指原の高等作詞術だろ。