英語教師「『MILF』は単語じゃなくてMother I'd Like (to) Fuckの略語だから覚えとけー」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こういうのが今の英語教育に足りてないよな
パヨクから日本を取り戻すべき ワイ人気予備校講師「(エチエチ熟女)くらいの解釈でいいよねw」 >>4
教師「Big Beautiful Woman(英語版)の略称。 太った美しい女性のことを表す。 本来は社会運動用語だが、ポルノ用語のデブ専の意味に転用されている。」 >>16
有料配信とかそういう意味やとおもってるわ >>16
ポイント・オブ・ビュー
つまり主観だ
先生はよくFemale POVのフェラ動画で抜いてるよ 英語喋れないくせにスラングだけ詳しいやつってダサいよw MATUREとMILFを使い分けて検索してる上級者おる? >>13
拘束責みたいな意味やと思ってるわ
ボンテージとSMてきな >>25
MATUREはわかりやすく熟女やろ?
MILFと決定的な違いあるんか? ちなみに4chanとかで見るNSFWはNot Suitable for Workspace
職場で見るには向かないコンテンツ、つまりエロコンテンツってことなんだ >>28
大きい黒いおちんちんかな?
イギリス公共放送かな? どの例文よりも分かりやすく英語の完了形を理解できる一文 BestialityとZoophilia
この2つ次の小テストに出るぞー おねショタを検索するのに最適なワードはなんですか? >>54
モーリーに聞いたらあいつ答えてくれるんじゃね? >>49
この場合こmotherは年齢帯やからその指摘は当たらんぞ あっぶ オバチャンくらいを指す言葉やと思って普通に使うとこやったわ >>48
なるほどな
最近よく出てくる自動翻訳のタイトルに「日本のひよこ」ってあるけどあれも熟女関係あるんかな >>33
海外の無修正で抜いてると女体よりもペニスのエロさに気付くから皆もFpovで抜けるようになろう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています