X


【地の利】戸田奈津子、引退

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2022/07/06(水) 16:38:11.60ID:wBZ7yquV0
つらぬき丸
2022/07/06(水) 16:41:39.01ID:slKf2HP60
これでトム・クルーズの映画を字幕で見られるぞ
11それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:41:44.84ID:LNVfeFSCd
やややケッタイな
12それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:42:39.47ID:R8PmYoc80
翻訳はまだやる定期
13それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:42:59.11ID:c+Mc9ksm0
77回の流産で身体はボロボロ
14それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:43:03.33ID:r86A+6dXa
>>9
ナッチは日本語も変やが
2022/07/06(水) 16:43:40.81ID:/0vNaHaC0
翻訳のトップガンが消えたのか
16それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:43:52.11ID:VdpzR9K0d
ボランティア軍とかローカル星人とかクセになる表現はもう見られないのか
17それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:43:53.03ID:lZj3UG2w0
マーベリックも戸田奈津子なの?
18それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:44:03.40ID:CoB40JlB0
逆張りしたがる信者地味に多いよな
19それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:44:38.32ID:y67c1jzr0
こりゃコトだ
2022/07/06(水) 16:45:22.72ID:waWVuPJQ0
ジゴワット
21それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:45:27.28ID:C/y48A6oa
一時期松井秀喜と噂あったよな
22それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:45:56.33ID:8pyrT3BL0
なんとプッシー知らず!
23それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:45:59.27ID:da/FWmgJa
ちゃんと老害やったな
24それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:46:45.47ID:OXA3lWwSd
朗報だね
2022/07/06(水) 16:47:11.24ID:NTkA+ZaVd
ややや!
26それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:47:22.50ID:MQotD1Ke0
お辞めになるので?
2022/07/06(水) 16:47:35.03ID:4d24gww0d
トムの通訳やめるだけとかいう糞みたいなニュース
28それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:49:29.26ID:dSKvptHdM
>>9
なっちの問題は日本語能力やから…
29それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:49:58.73ID:hUfhAkbu0
さっさと消えろ😡
30それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:50:17.84ID:dSKvptHdM
フォースの暗黒面
これは功績やな 
31それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:51:18.85ID:uwXoPJIhx
パロディウスで既に茶化されてるから20年以上聖域扱いだよな
32それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:52:44.74ID:JHmQletr0
もう86歳やぞ
休ませたれ
33それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:52:55.82ID:YmLawOceM
字幕派がイキリまくるのを抑える意味で戸田は必要悪やったな
34それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:52:57.84ID:NmRZzvoLa
アンゼたかしがおるからええわ
35それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:54:29.82ID:k2hhdwqf0
通訳は辞めるって言ってるけど翻訳家は辞めるとは言ってないやん
むしろこれから翻訳家としての活動に集中していくやろ
2022/07/06(水) 16:56:56.10ID:U4ufq85Ha
こいつがずっと現役でやれるほど翻訳て人材不足なんか?
こいつと林完治ばっかり見かけるわ
37それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:57:38.67ID:mKcYF3PbM
大往生やね
38それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:58:55.11ID:R8PmYoc80
>>36
ここ数年はトム・クルーズ映画でしか見なかったな
39それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 16:59:26.15ID:6zhOCQYf0
>>9
勉強してないのは日本語や
2022/07/06(水) 17:00:14.23ID:sWGFYs5j0
正しく翻訳されてるかどうかよりおもしろいかどうかなんだよね
41それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:01:42.24ID:JZnSZI/50
逆張りしすぎて信者みたいになってる奴おるよな
2022/07/06(水) 17:05:08.59ID:YLKnYq7H0
まあ色々問題はあったかもしれんが最後がトップガンで良かったな
円満やろ
43それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:05:12.59ID:1iaMksJt0
なっちはホンマにもう休ませたれや
2022/07/06(水) 17:06:19.78ID:oj/anrLU0
英語1秒あたり日本語4文字とかいう糞ルールがあるからしょうがない
2022/07/06(水) 17:06:21.48ID:hPISXNsBd
結局血糊以上の翻訳案ないよな
46それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:06:41.70ID:1D50z7/M0
地の利を得たぞ!
47それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:07:00.58ID:ApQ4y6JOM
ボランティア軍
48それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:07:02.27ID:lLB1eiCuM
なっち…嘘だよな?
49それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:07:11.40ID:27zpvIpF0
プッシー知らず
50それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:08:09.91ID:HTNZgaV30
なっち翻訳は正直嫌だったけどネタという意味では好きだったよ
51それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:09:40.35ID:gHxrAkkj0
映画の翻訳って戸田奈津子と林完治しか知らんわ
52それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:10:42.84ID:2RHZ8ZPg0
ならず者国家
53それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:11:00.58ID:GRlZNIFM0
地の利当時なんも思わず見てたんやけど何でこんなに有名になってるん?
54それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:11:02.85ID:+xFVbSa/a
大天使マイケル
55それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:12:24.94ID:B2BkuxUO0
逆になっちゃんの神通訳って無いんか?
56それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:12:29.70ID:julcQOmp0
>>53
地の利は何なら海外のが有名や
翻訳前からおかしいねん
57それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:12:32.62ID:PGhQ4r050
>>45
高いところに陣取ってI have the high ground!って言ってんだから俺のが高いとこにいるぞ!が正解だぞ
この台詞で困惑したのは日本人じゃなくて英語圏の人らやからな
58それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:12:48.94ID:MI6iHMIFM
ほならね?
59それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:12:54.88ID:nBKst8i80
キューブリックにクビ宣告されたのがすべてや
60それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:13:01.93ID:B2BkuxUO0
>>51
あとアンゼたかし
61それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:13:05.17ID:mGaJzfRcd
ジゴワットは好き
2022/07/06(水) 17:13:45.63ID:pqH9fimZ0
引退する前にコマンドーの別訳手がけてくれや
63それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:13:46.70ID:KLT+Z50M0
地の利って言うほどおかしくないよな
他にはおかしいのいっぱいあるけど
64それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:14:20.27ID:RNzV/6kFr
https://i.imgur.com/JxydyWE.jpg

こんな翻訳してるような奴ははよ引退すべきやったやろ
65それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:14:49.31ID:loFQ9CKhM
ロード・オブ・ザ・リングの字幕があまりにも酷くて、検索したらこの人だった時は衝撃やったな
66それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:15:28.08ID:Sb5OaEzja
>>64
原文どうなったるんや…
67それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:18:52.52ID:UlVG1dXMd
一番ひどいと思ったのはオペラ座の怪人での
our passion-play → 私たちの情熱のプレイ
やな
68それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:20:09.34ID:5GiwA6Vv0
>>65
1は騒動になったからな
69それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:20:44.80ID:2ceXFfjda
お、引退をしで?
70それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:21:26.50ID:wsPikgsV0
誤訳もそうだけど言葉のノリがシンプルにババアで時代についていけてねえのよ
71それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:21:29.01ID:6veXsQaV0
https://youtu.be/VHzfpMldNwg

これしかしらん
72それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:21:35.63ID:1zX7fM2PC
さすがに本人も誤訳で世間に嫌がられていることを認識しとると信じたい
73それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:22:15.73ID:gtp6Urbi0
ネトフリの洋ドラ見てて変だなって思うことまあないんだけど誰がやってんの?
2022/07/06(水) 17:23:18.52ID:scSrbQq0d
なっち、お前とは闘いたかった🥺
75それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:23:32.98ID:qpM72ikK0
血糊を得る?
76それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:25:03.64ID:JAbILkZTd
日本語を学ぼう
77それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:25:16.28ID:bL36zoIpa
グッバイならず者国家
78それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:25:54.12ID:+9nHtqtb0
なっちの名前出すと字幕派がトーンダウンするという事実
79それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:26:12.16ID:gYGmleLtd
>>72
生放送でテリー伊藤に指摘されかけて先手打ってブチギレとったで
80それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:28:23.73ID:7iWz7Csoa
むしろアメドラの字幕職人って居たけどマジで良かったな
そのドラマも好きで英語堪能なんで良かった
81それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:28:28.56ID:ep4CmqiC0
棺桶ポイントは秀逸だったわ
82それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:28:31.63ID:1fqqe0rl0
>>36
今は松浦美奈アンゼたかしが2トップちゃうか
83それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:29:02.62ID:uHWEiIsc0
字幕って公開に合わせなあかんからめっちゃ仕事早くないといかんのやろ
なっちはスピードが凄いとか聞いたが
84それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:31:30.19ID:JAbILkZTd
インターステラーの字幕は酷かったな
まあ仕方ないけど
85それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:32:51.72ID:tGCaV8eP0
なっち以外にも怪しい翻訳する奴いっぱいいるからなあ
なんかの海外ドラマで何このやり取りは?意味分かんなさすぎるwと本スレで不思議がられてたのが実はセリフ1つ分の訳が完全に抜け落ちてるせいでそうなってたってのがあった
同じやつが訳してるから字幕も吹き替えも両方そうなってるという
86それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:33:55.41ID:e9Xtdatn0
マーベリックは吹替より字幕のがすこやったで
87それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:34:47.60ID:voZBR6vq0
>>1
つらぬき丸は違うやろ
88それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:35:58.15ID:JqdzQKbg0
普通にもっと待遇上げて人材増やしたり技術水準上げないといけない分野だったな
一人で頑張りすぎた結果よ
89それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:37:22.79ID:1fqqe0rl0
まっちがなっち批判してるけどまっちが手がけたテッドもバリバリ意訳多いなっち型なんやけどな
90それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:38:50.31ID:eBvIshZia
アンチャーテッドのゲームもこの人?
変なセリフあって笑っちゃったわ
91それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:39:21.95ID:mvKzh46/0
引退するので?こりゃ事だ!
92それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:39:24.72ID:wkljpjws0
>>36
ナンボでもおるで
一部が仕事独占するからおかしな奴が一人混ざるとずっとおかしな翻訳が続く
2022/07/06(水) 17:39:31.99ID:nmm5CdjA0
おやめなさい
94それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:42:26.82ID:Z/w47zN60
松浦美奈
アンゼたかし
石田泰子

ほぼこれやわ
なっちは最近はほとんど見かけなかった
2022/07/06(水) 17:43:00.98ID:iL+FHzHP0
地の利を得たぞー!
(ほんまは何て言ってたんやろか)
2022/07/06(水) 17:43:14.29ID:AWMqXVvMd
翻訳家は続けるんやないのかこれ?
97それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:43:36.14ID:IjDqHg280
こいつって翻訳はあかんけど通訳はまともなんか?
2022/07/06(水) 17:44:33.78ID:mn+bdpLA0
高校の時に講演会で来たけどすっげえ話面白かった記憶があるわ
2022/07/06(水) 17:45:09.68ID:mEB9EwdD0
意訳はええんね「地獄で会おうぜベイビー」とか
問題は誤訳やねん
100それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:46:14.34ID:voZBR6vq0
>>95
原語「I have the high ground!」
外人「???」
翻訳「地の利を得たぞ!」
日本人「???」
2022/07/06(水) 17:46:21.49ID:mEB9EwdD0
ぶっちゃけオビ・ワンってアホやから地の利でよくねって毎回思ってる
2022/07/06(水) 17:46:31.15ID:AWMqXVvMd
>>97
キアヌが神戸でやったプレミア試写会で兵庫言うたのを横着こいて大阪いうてキアヌ本人からここは大阪やなくて兵庫やぞとツッコまれるレベル
103それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:46:47.11ID:UMPfmhn10
この人が翻訳てかげる作品てほとんど序盤でお知らせしてくるよな
他の人はだいたい終盤なのに
104それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:47:09.29ID:SgssMtNTd
>>102
駄目やん
2022/07/06(水) 17:47:23.28ID:mEB9EwdD0
>>100
「俺の方が格上だ」みたいでええんやろな
106それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:47:34.67ID:SsmWyeLsM
>>45
「私が上手(うわて)だ」とか言っておけば実力面も位置関係もカバーできるやろ
2022/07/06(水) 17:48:16.67ID:fHS6Fjxt0
ご冥福をお祈りします
108それでも動く名無し
垢版 |
2022/07/06(水) 17:48:22.73ID:Z/w47zN60
よく言われるけどなっちに問題あるのは英語力じゃなくて日本語力よな
2022/07/06(水) 17:48:58.98ID:m/qvC2r60
地の利はそもそもの台詞回し自体がアレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。