任天堂公式アカウント「にゃあ!猫の中に入るの気持ち良すぎだろ!」→ツイ消し
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
inside of catってそんな気持ち悪い表現なんか?
猫に囲まれるってinside of catじゃないんか? >>5
それならsurrounded by catsやろ
catsじゃなくてcatの時点であり得ない
insideは一つのものの内側に入るって事や pussyがまんこと小猫両方を指すクソ言語やし
猫系は女性の何かをいう隠語のこと多い こういうのすら消されるってクソやろ
許してはならん inside of a catでツイッターで検索したら🤮 ツイート見てきたけど
これが誤訳だってことはわかってても
猫が寄ってきて心地いいって気持ちはアメリカ人には伝わらないみたいだな? 任天堂ってこいうのディズニー並みに厳しいから担当者終わったな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています