>>361
中国の地名は意味不明っていうが
音だけ聞くとはえ~ってなるのもあるで
例えば大連はダーリャ?ェ?ンっていう
日本語だとダイレンって言うが喋ってみると似てるなぁってのもある

だからそのまんま日本語読みなんちゃうの
マイクロペニスも日本語だとシュウキンペイで中国語読みシーチンピンで音似てるやで

韓国語はなんやちゃうな音の感じも
なんでやろなアレ