日本語、韓国語、イタリア語←この自国でしか使えない欠陥言語ww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語←どこでも使える
スペイン語、ポルトガル語、フランス語←大陸跨いで使える
中国語←世界各地に同胞がいるから使える >>123
週数時間学校でやっただけで実用レベルになるわけないやん
英語と近い言語の国ならともかく、そうでない国で喋れるのは塾や家庭教師使って努力したエリートか
仕事で使う機会多い奴や もうちょい泥臭く通じる事だけ考えて他言語勉強しときゃよかった 中国語の発音難易度が高すぎるのが問題や
せっかく漢字というアドバンテージあっても習得難しすぎやろ
故に欧米でもまともに習得しとるやつおらん ハングルって不思議な文字やな
中華文化圏の日本語とは違う暗号みたいな文字 >>123
四六時中日本語使ってても日本語不自由な奴ばっかなのにその程度で会話出来るようになる訳無いやん ヨーロッパのやつは母国語+英語できるのが大量におるからあまり困らんやろな
言語的文化的に近いのもあって日本人が他の言語習得するより遥かに労力低い >>131
アラビア文字の系統に近いんやろ知らんけど アニメの微妙なニュアンスが理解できる!
はい勝ちぃ~wwwwwwwwwww >>131
一文字の中に母音と子音が入るって画期的やと思うわ >>130
なんだかんだ日本語の応用で発音できると思う >>134
単語覚えるのも楽なんやろな
医学用語とか学術系の単語って日本人やとクソ覚えづらいけどヨーロッパやと
ラテン語由来とかで似たようなん使ってるとこ多いし >>139
無理やろ
漢字というクソ面倒なハードル越えられる日本人ですら中国語マスターしとるの全然おらんし アフリカ人て英語かフランス語話せるからそこは強いよな >>139
そもそも中国人でも半分はそんなきっちり発音出来てない >>142
わいは大学から始めたが難しいとは思わんかった、たまにガバるけど現地人の中国語ガバガバやから発音綺麗まであるわ >>140
似通った単語滅茶苦茶多いからな
文字も同じアルファベットやしあれだけ近かったらそりゃみんな話せるわなってドイツ語やってて思ったわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています