>>733

本来「スペツナズ」という言葉はあくまで「特殊部隊」程度の意味しか持たない。平たく言えば、SPECIAL FORCES(特殊部隊)やUSSOCOM(アメリカ特殊作戦軍)、SWAT(アメリカ警察・FBIやDEAなど法執行機関の各管轄に存在する特殊部隊の総称)、消防署レスキュー隊などもロシア語では「スペツナズ」と訳される。