絶対こんなスレで言うことでは無いけど
「月が綺麗ですね」を「愛しています」と捉える
「アイラブユー」の訳を「愛しています」ではなく「月が綺麗ですね」にしたってのが話の肝なんやから
「月が綺麗ですね」を「愛しています」と捉えるのは
元の話をちゃんと理解してないって事や
矢野「月が綺麗やな」村上「え?」矢野「あっ(アカン)」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
51それでも動く名無し
2022/11/09(水) 05:27:12.69ID:Heid99MMa■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています