コスタリカの和訳置いとくわ


高貴な祖国よ 汝の美しき旗は
高貴なる生命の証なり
澄んだ青き汝の空の下で
純白なる平和が支配する

激しき戦争での働きは
民の顔に栄光をもたらした
汝の息子らと農夫たちは
永遠の威信と名誉を得て敬われるだろう
永遠の威信と名誉を得て敬われるだろう

優しき祖国よ 幸あれ!
母の如き愛よ 幸あれ!
汝の名誉を脅かそうとする者があれば
汝は勇気と活気に満ちた祖国を見るだろう
そして農具は武器へと変わるだろう

祖国よ 幸あれ!豊かな大地は
糧と住まいを我らに与える
澄んだ青き汝の空の下に
常に平和と労働が在れ!