>>455
ワイは高校生のとき長期休みのたびに洋書を読まなあかん課題が課されとったからハリポタとかは原文で読んだけどやっぱり翻訳されたやつ読む方がええで
知らん単語とかネイティブにしかわからん表現もあるしな