ポポサ
@tkkhiro

スペイン人の自分が聴く限りでは
スペイン語で【Qe Locura】→【ケ・ロクーラ】
簡単に言えば、日本語で言う[マジで、なんという事が!!]なんて事だ
的なニュアンスだが、Google翻訳で検索すると狂気ともでもから→キチガイになったのかな?
まぁでもそれぐらい熱い現場だったんだと思わせてくれた