オランダ人「ドイツ語のテレビや歌を見聞きしていたら自然とドイツ語を話せるようになった」←これ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>172
YouTubeで見たわ
スウェーデン人も参加してるやつ >>153
メタリカのhollyer than thouで知ったわ >>171
方言も色々あるけど福建省と北京やと語彙の一致率50%ぐらいやで
方言なんていうレベルちゃう >>170
大学で中国語やったけどカラオケとか訳分からん当て字しとったな
特に外来語というか物の名前をそのまま使えるってのが便利な言語やな 日本人は英語話せないけど読むのと聞くのは得意って言う風潮あるけど嘘よな
読む聞くしかないTOEICでも韓国に平均点ボロ負けやん
しかもTOEICってネイティブからしたら小学生でも解けるレベルなんやろあれ アイスランドの音楽好きでアイスランド語勉強してみようと思ったけど難しすぎて断念したわ
ドイツ語とか北欧の言語知ってれば理解しやすいのか >>171
漢字も違うんだよなあ
というか使う単語が全然違うケースがある >>170
中国語標準語は漢字の読み方ひとつなん?日本語みたいに漢音、唐奏明音、訓読みキラキラ読みみたいにバリエーションいっぱいじゃない感じ? >>177
テレビ見てるだけじゃなくて周りにドイツ語で話せる相手がおったんやろ
相互のやり取りが無いと言語って自然には習得できひんねん >>165
リーベンレン → サッパニン
ニーチーファンラマ? → ノベチョクラバ?
ダンチャオファン → デソヴェ
知ってる上海話を書いたが確かにこりゃ無理だわ >>162
平安日本語の再建はわりと進んでるからもし変なところがあるとしたらただ単に個人の喋り方の問題やと思う
まあscientiaやろなぁ 古代国語の音韻についてって岩波文庫がおもろかったがこういうのなんかないか 意外と英語でも方言は聞き取れなかったりみたいなのあるよな >>183
比較的得意なだけやな
日本人の英語力はゴミレベルや >>188
中国語の漢字は読み方は基本一つだけどたまに二つのものがある 高卒ニートだけど最近言語に興味湧きすぎて、外国語大学に進んでればよかったと激しく後悔している >>179
ワイ広東語福建語普通語分かるけど基礎単語さえ覚えたら大体分かるわ
大体対応してるから予測つくしな 英語が世界を席巻できたのは、イギリスの軍事力もあるけど
フランス語スペイン語ドイツ語に比べて
言語的に単純だったこともあるのか?(結果論 ボールペンがkugelschreiber(クーゲルシュライバー)
マッチ箱がStreichholzschachtel(シュトライヒホルツシャハテル)
2023がzweitausenddreiundzwanzig(ツヴァイタウゼントドライウントツヴァンチヒ)
アホやろこの言語 江戸期の日本が方言バラバラやったっていうのは多少誇張されてるわ
土佐漁民のジョン万次郎がアメリカから琉球に帰ってきた時も言葉には困ってない 日本語は一人称、二人称まではたくさんあるけど三人称になった途端「彼」「彼女」くらいしか語がなくなる
会話の内にいる人間と外にいる人間でここまで扱いに差が出るのも日本語の面白いところ バカでも◯◯語が話せる法則でいけば、話せない言語は存在しないってことになりませんかね >>188
中国語は原則一字一音や(一部異読音あり)、日本語で言う音読み一種類だけ
訓読みとかいう非合理的かつ不規則的な読み方をしているのは世界中で日本だけ 日本語って書くこと捨てたら話すこと自体はまあなんとかなるよな
単語並べられても何となく言いたいこと分かるわ >>164
古くからいたモンゴロイド系の民族に分布を広げたコーカソイドが多く混ざったんやで
コーカソイド側が変質したんやなくてモンゴロイド側が変質したの方が正しい >>183
今年見たレスで一番アホが書き込んだレス
煽りじゃなくてまじでこいつアホなんやと思う >>202
それネイティブの感覚ちゃうかな
ワイも閩南語と標準語わかるけど広東語は独自の語彙と文法多くて覚えにくいわ >>199
学び直し路線でええやろ
同志社大学におばあちゃんが行ったり息子と東大受けてお母さんだけ受かったやつもあるし ただ思うんやが英語って発音難しいのはネイティブでもそうな気がする
アメリカの非喋り専門YouTuberなんかどもりまくってるし >>206
前期と後期で違うかもしれんが江戸時代の日本人旅行しまくりやしな
言語が分かれてたらそんなブーム起きてないわな ちなみに漢字って大分目に悪いらしい
日本人と中国人の近視率はアルファベット圏に比べてかなり高い お前らやってせからしかーとかばりきもーとか分かるやん >>210
よそを知らんくせにすぐ日本だけとか言う奴おるよな
閩南語は基本的に一字二音の上に訓読みまであるんやで >>220
アルファベットは何書いてるかパッと見でわからんわ
失読症患者は欧米のが圧倒的に多いとか聞いたことある 日本語と類似した言語
・韓国語
・トルコ語
・モンゴル語
・中央アジア語
https://i.imgur.com/hfFnkzj.png
https://i.imgur.com/6fi1iwX.png
ゴミみたいな言語しかなくて草生える
日本語って世界最強クラスのハズレ言語やろ やっぱり英語話者はドイツ語あたりの習得は楽なのかな
さすがに方言程度の違いってことはないだろうが >>220
英語の一単語を一文字に凝縮してるようなもんやからな >>207
もともと3人称は彼だけだったけど、英語からsheの概念を取り入れて新しく彼女が追加されたんよな >>206
ジョン万次郎の時代にはもう琉球語はだいぶ今の形になってると思うで
中世ぐらいまではもっと日本語に近かったけど
単に薩摩の影響で日本語も話せただけちゃうか >>11
日本語韓国語は文法同じやし
家族はカジョク、約束はヤクソク、教科書はキョカショ、扇風機はセンプギとか
とか日帝時代の影響も強いからかなり似てる >>226
英語とドイツ語はかなり離れてる
フランス語のがマシや >>218
thは発音できない子供がよくいるって聞くな >>206
あれ役人に取り次いでなかったか?うろ覚えやが イタリアフランススペインはわりと似てるって大学時代のマルチリンガルの知り合いが奴は言うてた
齧った程度やけどワイも似てると思う >>229
せやで
琉球語どうこうじゃなくて共通日本語が普及してたって言う話 >>224
それはお前が英語できないガイジだからだろw
漢字はアルファベットに全てが劣るゴミ文字や 日本語と韓国語は同根と言えるほどは似てない
漢語由来の単語とかはそら共通してるけど 昔は日伊時点とかイタリア語教科書が少なくてフランス語経由で勉強してたって教授が言ってた >>237
フランス語とイタリア語勉強してるけどスペイン語とポルトガル語は見ればなんとなく意味わかるわ 英語圏て極端に失読症多いけどあれなんでなん
他のヨーロッパ語よりめっちゃ多い気がする 韓国語はむしろなんであんなに中国語と違うんやろ
地理的には中国語喋っててもおかしないやろ >>241
ウラルアルタイ語族知らんのか?
ガイジやなぁ >>231
KBO見てたら三者凡退言うてた
CPBLは英語の方の言い方 >>241
いま韓国語勉強してるけどハングルの視認性が悪すぎて苦労するわ
慣れれば英語と同じように見てすぐ単語として認識できるよになるんかな >>232
同じゲルマン語系なのに?
古英語にフランス語の単語が大量に入ったからかな >>225
数年でワイが日本語を最強の当たり言語にしてやるから待ってろ >>244
失読症って文字を文字として認識できひん病気やから言語圏は関係無いんちゃうか
漢字を一切認識できひん日本人見たわ、中国で いい加減男性名詞、女性名詞、中性名詞撤廃しろ
誰も得せんわ >>231
日帝時代以前に基本的な用語はどっちの国も中華文化から輸入してるからそれも似とる >>241
周期的に同じいややっぱちゃうを繰り返してんな
モンゴル語の辺りまで巻き込んで >>241
名詞については方言とか古語との比較すると一気に日韓が似てくるんやけどな
まあ古すぎてわからんのが正直なところや
別れてたとしても少なくとも弥生以前やし >>255
これ発音遠いのイライラするわ
外人もイライラやろ 猛虎弁も簡単になったよな
10年前はお客さん判別できたのに >>256
英検準一プラスYouTubeの英語動画くらいか >>231
国策で日帝単語言い換え辞典配ってるってマジなん? >>252
それもある
がwollenの使い方とか文法的にも同祖な雰囲気こそあるんやが全然似て非なるものや
分離動詞、枠構造、結合価とか心態詞とか謎すぎる >>226
国務省が作ってるLanguage Learning Difficulty for English Speakers とかいうのがあって英語ネイティブにとっての習得難易度が載ってる
https://en.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers
これ見るとロマンス諸語(スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語)のほうがドイツ語より簡単という評価やな
系統としてはドイツ語は近いけど、正直語彙があんまり近くないというのはある
ドイツ語は英語と違ってラテン語・フランス語由来の単語があまり多くなくて、
日常用語から専門用語までゲルマン語由来の英仏とは全然別の語彙があることが多い オランダ語とドイツ語の差が方言レベルと言うより日本語の方言に外国語レベルのばらつきがあるというべきやろ >>243
やっぱラテン語がもとやからやろうか
フランスイタリアスペインポルトガル抑えられたら楽しいやろうなぁ >>268
んなわけないやん
中韓も近代語なんて全部日帝語録やぞ… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています