オランダ人「ドイツ語のテレビや歌を見聞きしていたら自然とドイツ語を話せるようになった」←これ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ワイたちもいつの間にか蒙古弁で書き込めるようになってたやん >>448
英語話者は日本語の「ん」の発音にかなり苦戦するけどワイら日本人が聞いても大抵意思疎通できるやん
会話においてはそんな細かい発音で左右されることないと思うけど >>492
それはアメリカ式やし
アメリカ式も昔はDogなんやで >>495
そら古墳時代からおる渡来人の通訳やろ
奈良時代になると果てはヨーロッパ人まで訪れとる >>499
冠詞とか複数形なんか適当でも読み取ってくれるやん
ジャップ英語教育ってこういう細かい事に苦手意識持たせんのほんま良くないと思うわ >>501
借用関係やないの
一部残ってたとしてもさすがに北東方面からの借用が多すぎる >>301
甘えるな
ストライクをよしと言いボールをダメと言え >>496
お前が聞いた事ないからなんやねんって話やろ >>521
インフィールドフライなんて言うやったっけ 日本だってNetflix参入してから英語できるやつ増えたやろ >>500
実は日本でも使ってるで
聞き間違い防ぐために『盗難車のナンバーはあさひのあに4545』とかな >>504>>505
はえ~サンガツ
素直に英語勉強しなおすわ >>519
借用と言うには多すぎるし、同系と言うには少なすぎる
借用も接触やねんからそこは気にせんでええやん >>495
文書記録に残ってるのは紀元前1000年以上前のエジプトとヒッタイトの平和条約
それだけ昔からおるってことや 普段たぬかなとかチェー牛とか言ってる奴らがおつ板と思えんスレやな… >>527
手紙のてとかはよく聞く話やな
まぁそれ言うたら電話口で氏名の漢字伝えるようなもんよな >>518
読む聞く方でも影響あるがな
the moon
a moon
この違いとかパッと分かるか? >>533
はえー面白いわ
NHKあたりで特集組んでほしい フォネティックコードは合理的やな
NATO加盟国が始めたんやっけ >>535
同じ猛虎弁でもやきうとアニメでちょっと方言ありそう チェコ語とかいう変態言語
ドボルザークのスペルがDvořák >>448
bとvに関しては事情が変わりつつある気はする
昔は表記レベルではヴァヴィヴヴェヴォと書きつつバビブベボと読まれてたけど
発音レベルでも区別する人が増えてる印象はあるわ
(と言っても唇を噛むvではなくてβで言ってる人がほとんどな気がする ワイはこの2音が区別できんのでわからん) >>522
そんなもんコミュニケーションとっていくうちに自然と出来るようになるやろ
冠詞抜けるくらいならコミュニケーションが成立しないなんて事は無いよ >>360
それは津軽とかのめちゃくちゃ訛ってる人も標準語は理解できるけど
標準語話者からしたら津軽弁は理解不能とかで方言とかも理解度は一方向ではないからな >>535
研究者スレとかたまにめちゃくちゃ民度いいスレ立つことあるよな オランダもドイツも元はドイツじゃん
日本と沖縄くらいの違いもない >>544
ポーランド語のスペルがイカれ狂ってるんやっけ >>532
まあそうやけどどこで接触したか問題もあると思うで
オーストロネシア族が故郷の中国大陸にいた時に華南人と接触した結果なのか南の島を伝ってきたのか >>529
色んな地の話できるってことはそういうことなんかね
太安万侶はどうやったんやろか >>539
バチカンにある最古の紙の書類はモンゴル軍が送ったもの
一緒にマムルーク攻めようぜ!って内容だが
恐らく解読不能で返事はされなかった >>538
そこ強調したい時はダとかエイとか言ってわかりやすくしてくる気する フィリピンはタガログ
ケニアはスワヒリやけどどっちも英語に近いから実質公用語は英語なんだよな
日本もGHQ傘下に入ったのにこうはなれなかった >>550
ワイがこないだ行った病院の先生もかしらって使ってたで
多分30代くらい やっぱ日本語の起源って色々意見があっておもろいわ
もう再建はほぼ100%無理ゲーってのが天文学感があってすこ >>547
津軽弁や薩摩弁みたいな難解方言はそもそも単語が違うやん 平和に語ってこんな伸びてるの珍しい
前見た言語学スレは漢字廃止論を巡って荒れまくって落ちてた >>550
自分の脳内が絶対ガイジやったか
関東民やないかお上りさんやろしもうええわ >>464
人間失格かなんかでやたらかしら使ってると思ったらそういうことか >>558
他に近縁の言語が無いのがあかん
あるんちゃうか探しまくってるけど >>564
ゆりかごから墓場までみたいな言い方やめろ >>552
考古学的には縄文期は日本列島から台湾までが同じ経済交易圏やった
それより前のことは不明やろな >>538
月と満月やけどそれは冠詞がわからんという例に出すのは適切じゃなくない? 東南アジアとかアルファベット採用してたりするけど全く読めんし言葉も通じん
相手が英語か日本語少しでもわからんとガチで詰む >>551
Grzegorz Brz?czyszczykiewiczのやつ好き なんGだと普段あまり語れないけど韓国ドラマにハマって見まくってるから
少しずつやけど分かる言葉増えるの面白い
別に勉強して覚えようとは思わんけどその分、幼児のときと同じ覚え方してる感じがする 言語学スレは流石にウィキg民じゃ太刀打ちできなそう >>11
中国は文字が一緒なだけで
方言レベルどころか別言語の違いやで >>569
たぶんもう見つからんな
朝鮮語や中国南部の部族語が似てるって言うけど
基礎語彙が違い過ぎて親戚にもならんし ここずんだもん動画がおすすめに来とるヤツいっぱいおるやろ >>571
ワイが呼んだ本では台湾以北との交流はなかった書いてあったけどな エスペラントは人工言語であるため、公式にはどの自然言語とも類縁関係にないとされている。
どの国の言語でもないため言語による民族感情に左右されず、
特定の民族に有利になったり不利になったりしないため、だれでも使用の恩恵を受けられると言われている。
しかし実際には文法、語彙ともにヨーロッパの諸言語、とりわけロマンス語を基礎に成立しているため、
既存の語族に分類した場合、エスペラントは印欧語族に分類されるとの見方が20世紀初頭からある。
そのため、非ヨーロッパ言語の話者には習得や運用が難しい(英語など、ほかの自然言語よりはまし、という程度でしかない)
という、日本を含む非ヨーロッパのエスペランティストからの指摘もある。 そのうちトルコとギリシア行くからトルコ語ギリシャ語勉強してから行きたいわ ワイらが現代文を学校で習うようにアメリカ人だって学校で文法を習うんやで
aとtheの使い分けも細かい部分は実はよくわかってないってアメリカ人はいる >>563
日本語って情報密度低いから漢字で圧縮しないと読むの遅くなるわ >>569
文献もなさすぎてな…
北朝鮮あたり適当に掘り出したら何か出てこやろうかね😢 >>231
家族とか約束は日帝以前からの漢語由来では? >>566
中の人は戦前生まれの富山県民やからこれもうわかんねえな
奥さんが使ってたりしたんやろか >>587
トルコ語はともかくギリシャ語も含めると10年はかかるな >>540
ワイも上司でかしら言うやつ初めて見たわ
東京生まれ育ちで30年で1人やからまあそら聞かん人は聞かんわな >>579
今の日本は東南アジアからめっちゃ人来とるし
インドネシアとか人口2億おるし将来日本抜く言われとるから世界中から投資が入っるからインドネシア語出来ても損ないで 韓国語ってパッチムの発音同じやつたくさんあるけど各単語どういう基準でチョイスされてるんやろ
暗記するとき難しそう >>577
49ersのユーザチェックが読めねえ言われてたな >>596
まあワイ語学力あるつもりやから…(震え声) >>599
ホロライブインドネシアに興味あるやつは勉強してそう >>590
北朝鮮適当に掘ったら問答無用でぶち殺されるでしょうな >>589
表音文字はみんなそうなんと違うか?
まあ日本語みたいに表音文字と表意文字混ぜるのもどうかとは思うが 東アジアには日本語と朝鮮語とアイヌ語とニブフ語っていう系統関係一切不明の言語が四つもひしめいてる
世界的にも珍しい地域 >>585
ガキのころエスペラントの本買ったら月の名前が固有名詞でキレたの思い出したわ
現代日本語を見習ってほしい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています