K-POPガールズグループ「ニュージーンズ(NewJeans)」のダニエルが、SNSに投稿した一文が韓国のインターネット上で大きな騒動を呼び起こした。
「What are you bunnies doing Chinese New Year?」(バニーズの皆さん、旧正月は何をしますか? )
バニーズとはファンクラブの名称で、ダニエルは連休の予定をファンに問いかけたのだ。
ところが、彼女が旧正月を英語で「Chinese New Year」と表記したことが原因で大炎上が起きた。韓民族の節気を「中国のお正月」と表記したことが、韓国人の反中感情を刺激したのだ。
【悲報】KPOPアイドル、旧正月を英語で「Chinese New Year」と表記し大炎上、土下座謝罪
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:29:38.31ID:yPyI8jhN02それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:30:26.26ID:yPyI8jhN0 ダニエルはこのメッセージを出した後すぐにミスに気づき、直ちに削除したが、問題のメッセージはすでにファンクラブ外にも流出、あらゆるSNSやコミュニティサイトにアップされて、激昂したネットユーザーたちからの非難が殺到した。
「そんなに中国が好きならいっそ中国に行ってしまえ!」
「いくら幼いと言っても考えがなさすぎ」
「韓国でお金を稼ぐためには行動に気をつけなければならない」
「ダニエルはグループに迷惑をかけないために脱退しなさい」
「そんなに中国が好きならいっそ中国に行ってしまえ!」
「いくら幼いと言っても考えがなさすぎ」
「韓国でお金を稼ぐためには行動に気をつけなければならない」
「ダニエルはグループに迷惑をかけないために脱退しなさい」
3それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:30:36.34ID:yn6V1mvaa Lunar new yearでええのに
4それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:31:08.17ID:1J79ZiqX0 なんて表記するのが正解なん
5それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:31:15.88ID:yPyI8jhN0 ダニエルは公式SNSを通じて次のような謝罪文をアップした。
「旧暦のソルナルは我が国を含む様々な国および地域で祝う名節なので、私の表現は不適切であり、深く反省しております。また、これによって失望したり心の傷を負ったりしたバーニーズと多くの方々にも本当に申し訳なく思っております。このことを忘れずに、これからもっと慎重に行動し表現する私になれるよう頑張ってまいります」
「旧暦のソルナルは我が国を含む様々な国および地域で祝う名節なので、私の表現は不適切であり、深く反省しております。また、これによって失望したり心の傷を負ったりしたバーニーズと多くの方々にも本当に申し訳なく思っております。このことを忘れずに、これからもっと慎重に行動し表現する私になれるよう頑張ってまいります」
6それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:31:17.96ID:gQ/GV/EnM 韓国人って余裕ないよな
7それでも動く名無し
2023/01/26(木) 13:31:40.99ID:yPyI8jhN0 NewJeansダニエルが旧正月を「Chinese New Year」と書き大炎上
https://news.yahoo.co.jp/articles/3401af84a3a83266e60fa566a22693d192ae0c28
https://news.yahoo.co.jp/articles/3401af84a3a83266e60fa566a22693d192ae0c28
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています