失敗より中止、中断の方が適切って話やろ
『雪国』の中で川端は蜻蛉が飛んでいる様を敢えて「蜻蛉の群が流れていた」と表現してたけど
それはその方がより適切と判断したからや
こう表現すれば少なくとも一匹一匹があちこち飛んでいるような描写にはならんし
ここでも失敗と表現すれば発射はしたけど墜落したと誤解するやつも出てきかねんやろ
記者なんやから少しくらい言葉に気をかけろや