>>329
ちなみにこれみデマな
日本語に翻訳する過程で差異があるだけ
英語だとクリケットって書いてるし、日本語の別訳ではちゃんとコオロギとも書いている

そもそも、レビ記のその箇所最後まで読めば「四足で歩き、羽があり、群れをなす虫は食べてはならないが、跳躍する後ろ足のあるものだけは食べても良い」って書いてる
つまり、どう考えてもコオロギは食べて良い