【画像】日本語さん、間違えてるほうが一般的になりつつある
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
一姫二太郎って今そんなことになってるんか?
姉さん女房とセットで覚えたからワイの中では間違えようがない言葉なんやが >>3
シャンクスに見えたからさすがにもう寝るわおやすみ 言葉は変わるってことだな
あたらしい、も元はあらたしいなんだろ確か
今更それを同行言うやつはいない >>4
自分も初めて聞いたぞ
女1人、男2人をわざわざ慣用句にする意味は何やねん >>6
それは言い方が変わっただけであって意味が変わったわけじゃないからええやん 一姫二太郎は日常的には使わないから意味とセットで知るものやろ そのへんの慣用句はまあええがな
だけどすべからくだけは許さん 言語なんて絶対的真理じゃなくて使用者間のルールに過ぎんしそれでええ 言葉は常に新しくなるものなのに年寄りは最近の若い者は言葉遣いがーって言うけどお前が若いときにもその時の年寄りが言ってた事よ 天地無用とか使われてる場面考えたら間違いようがないやろ 割愛 知恵熱 天地無用
この辺は誤用してる人見てことないわ このなかでガチでへーってなったのは
辛党やな
あとはなんだかんだで誤用でよく聞くやつやね 野球民は二年目のジンクスてよく言うから正しい使い方してるな 天地無用は間違えようがないやろ
荷物宅配したことないんかよ 天地無用って言い方よくないよな
天地莫逆みたいにしろ >>27
最初の部分を話すんやから要点を話ようがないやろ 大体の正しい方の意味って字面から一捻りしてるから間違えるんよ >>36
気が置けない友達とか言われたら
どっちの意味で使ってるんやってすごいもやもやするなこれ さわりって元は講談とか落語の業界用語やろ
そりゃ一般には正しく伝わらんでもしょうがないわ >>40
どうでもいい(キリッ)
クソワロタwww 一姫二太郎の間違った意味初めて見たわ
こんな認識のやつおらんやろ 古典勉強すると今と意味が全然違う単語あるし
数十年後には誤用が正しくなるやろ 辛党でお酒は想像つかなかった
G党とかと同じノリかと思うやん 御の字しおどきジンクス天地無用は間違った方使ってるやつおらんやろ
特に天地無用誤用してる奴おったらガイジやん
郵便とかどうすんねん 正しい日本語間違った日本語なんてものは存在しない
NHKが勝手に決めたルールを国が認めてるってだけ >>24
せやな
そうして言葉は変化していく
そもそも全然とかやぶ医者とかの例があるしさ 変化するのはいいんやが真逆の意味が乱立してたら誤解を招いて困るわ
ちゃんとこれからはこちらの意味を採用しますとか公式にいってほしい 誤用とは違うけど「たにんごと」「じぶんのごと」って言葉は違和感しかない 意味真逆になってるやつとかニュースとか新聞ではどっち使ってるんや
正しい方使って勘違いしたやつに批判されたりしそう
そういうのは敢えて使わんと別の語に置き換えるんかな 天地無用を上下逆にしてもよいって思う奴ほんまにおるんか? 存在する言葉でも急に「ろりろりしてんじゃねえ」とか言われたらロリじゃないが?ってなるしな >>52
まあ天地無用貼って損することはないし配達する側だけわかっとれば何も問題起きんからな 間違えてるほう、がすでにおかしい
間違っているほう、や >>50
くっついてる言葉に別の用法があるときに変化っておこりやすいよな
そもそも酒好きは辛口の酒を好む傾向にあるから酒好きを辛党と呼ぶみたいな感じやったはず、知らんけど
それが酒好きが辛いものをつまみにしがちなのと~党の別用法が混じりあってこうなってると推測 そもそも正しいってなんだよ
言葉なんてコミュニケーションの手段でしかないんだから伝わるかどうかだけやろ >>67
的を得るも語源辿ると間違いとは言えなかったりするな 気の置けないの置けないがわかりにくいんだよな
誤解招くからあえて使う意味が感じられない 天地無用は以前なんJで誤用してる奴がおったんやが、案の定アホみたいにレスが付けられた上に晒しスレまで立てられたくらいやから
誤用が一般化してるってことは流石にないはず 御の字とか誤用の方の意味初めて知ったわ
誤用してるの見たことも聞いたこともなかった おもむろと役不足は昔から誤用が多すぎる分指摘されることも多かったせいかネットではあまり見なくなった気がする >>79
堅苦しくないところで「~が~なら御の字だなぁ」みたいに使われてるイメージはある 気が置けないはこの前なんGで気が置けないの意味を巡ってレスバになってるの見たな 「性善説」も入れてくれ
世の中の人全てが善人だと信じるみたいな意味で使われすぎや
(例.寿司テロが起こる以上、セルフサービスは性善説では成り立たない) 2年目のジンクス
こんなん肯定的に言われてることないやろ 間違ったのを皆が使い続けたら歴史になるんやろ天地無用はアカンと思うが 「近しい」の誤用が多すぎる
つい行っちゃうからみんなも気をつけるんやで ジンクスと気が置けないって言うほど間違って使われるか? すべからく
~せざるおえない
の2つはさすがに高卒やろ >>86
なるほど
もしかしたら相手とこっちで意味取り違えてたことあったんかな
向こうの「Dカップあるなら御の字(まぁいいわ)」をワイは「Dカップあるなら御の字(最高!)」と思ってた感じで 敷居が高いとか使ってる人めっちゃいて指摘する気にもならんよな >>41
一切もやもやせんのやがほんまに誤用で使っとるやつおるんやな この正しいってやつも昔は間違いって言われてたんだから意味ないよ 本来正しいとされてる語で代用したらニュアンス変わることない? ずっと思ってるんやけど気が置かないって日本語おかしくない?
普通気「を」置かないだろ 言葉に正しいとか間違ってるとかないやろ
今の言葉は明治時代の人から見たらほとんど間違ってるんやし さわりの誤用はやめて欲しい
どこがさわりなんだ?って混乱することがある >>85
間違って使ってる人はハードル高い的な意味で使ってるんじゃないのか むよう【無用】
1.役に立たないこと。いらないこと。
「心配御―」
2.してはならないこと。
「立入り―」
2の意味分かってたら天地無用の意味がすんなり入る ネットスラングなら壁ドンとパワーワードと子供部屋おじさんが意味変わったな 言葉ってそういうもんやん
英語のknowのk発音しないとかも長年略されてそれが一般化した結果やん 天地無用ってそんまんま読んだら逆さにしても問題ないんやなって思うやろし、前の使い方が悪いわ なんjでも「ゆう」派が結構いてキツい
ゆうて
とゆうか
とか言うやつしょっちゅう見かける
別に言葉の意味が変わってくのには抵抗ないけど「ゆう」には言いようのない殺意覚えるわ 日本語に限らず言葉ってのは変化していくものやからな あんまり変化が早いとコミュニケーション取れなくなる 前にあの店でうんち漏らしたから敷居が高い的な感じやろ? わかりやすさでいえば天地無用なんかよりこの面を必ず上にしてくださいとでも書いといたほうが確実やろと思う >>119
〇〇しづらいをしずらいって言う奴もあれやわ
漢字変換したら辛いからきてるってわかるやろと >>116
こどおじは気がついたらニート混ざってたな
社会人なのに自立してないの馬鹿にしてる感じが良かったのに 調べずになんとなくで読んでしまうから意味が変わってくところもあるよね
~ならば御の字ってのも想定したベストな結果じゃないけどこれで十分成果が出た、みたいなニュアンスで使ってたのがあんまりいい成果ではないけどまあこれでいいか、みたいな受け取られ方してきたんやろね 忠告って言葉使う人かなり多いけど、誰も意味わかってないだろ 近しいの誤用ほんま腹立つ
難しく言おうとしてミスってるのダサすぎ >>118
お前「手出し無用!」って言われたらあっ手を出していいんだ!って思っちゃうタイプ? マナー講師が決めてるルールみたいなんと、単純な日本語の御用はわけたい 天地無用は元々「天地入替無用」やからな
入れ替えちゃあかんのやで >>72
的を得ずって表現が江戸時代に使われてた例が見つかったんよな
まあその頃から間違えて使われてる可能性もあるけど この手の話題で現れる「言葉は変わっていくものだから誤用とか気にしない」とかいう開き直りガイジ
その言葉の由来や背景を理解してるかしてないかで全然違うからな 敷居が高い(本来の意味とされてる)はハードルが高いで代替できるって言うけど
意味が完全に同じだとしても単語を置き換えると文全体の雰囲気ってまた変わるやろ
「美味しい」と「デリシャス」に異なる意味なんて無いけど
「先日食べに行ったハンバーグがデリシャスで」
「先日食べに行ったハンバーグが美味しくて」
となると伝わることは違う 天地無用のこれはないやろさすがに
敷居が高いは難しい的な意味合いでつかうかな >>132
公用文でづとぢは使わないことになってるからしゃーない >>132
とはいえヂジヅズ混用は公用のかなづかいですらやってるからもうそういうもんだとしか
地と地震とかね >>139
いやそういう話ではなくて
初めて「天地無用」という文字を見た人間が、逆さまはアカンでの意味に捉えるのは中々難しいんちゃうかなと すごくとすごいの使い方も気を付けるようにしてるわ
外国人が言ってるの見て気付いたんやがな >>111
さわりの誤用も
要点だけ教えておきました、っていうのをさわりだけ教えておきましたって伝えるとき
まず仕事や勉強でとりあえず必要なこと(序盤)だけを教わったのかなって誤解したのがそもそもの発端かもね >>146
地自体に「じ」の読み方があるのがややこしいな >>162
初見じゃわからんくてもいまだに荷物とかには貼られたりするしいい大人は間違えないよ ワイが生まれる前に天地無用ってアニメやってたみたいやが、これは四字熟語と関係あるんか? 最近よくみる「童貞は未成年をさす言葉なので成人して性行為したことない人は~」みたいなのも「うるせえ!童貞は童貞やろが!!!」ってなるしな みんなが同じように新しい意味を認識してたらええけどな >>153
ガキ向けの低級雑誌が誤用してたってだけだよね >>168
そらそうよ
そっからとってるにきまっとろう >>162
こういうのが多数でこんな状況になってるんかな
ファーストインプレッションでも不可の意味にしか見えんわ >>167
いい大人はそら間違えんわ
ワイが想定してるのは例えば10代のバイトが初めて天地無用の文字をみた場合とかや 平安の日本語も江戸には意味変わってるし
江戸の頃の日本語が令和で変わってるだけや >>181
そいつは募ると募集の意味違うって主張する特殊学級の奴だから その言葉が生まれた時代と正しいとされてた時代も示せよ 「さわり」は他に良い言い換えが無いのも困る
例えば「〇〇って映画さわりだけ知ってる」の場合
「上辺」はちょっとニュアンス違うし 荷物に逆さまにしてもOK!!なんてわざわざ書かないだろうし間違えなくね >>112
>>113
よく「ハードルが高い」で代替できるって主張されるけど
「ハードルが高い」じゃ単に障害克服の困難性を示すだけで
客体の格式の高さへの評価や、「敷居」が持つ入口的なニュアンスを補足できてなくて、全然代替できてないんよなぁ ✕ 正しい
◯ 一昔前の使われ方
「貴様」という言葉はもともと尊敬の意を含んでたが今それに言及するひとはいない 敷居が低いとかよく見るし
馬鹿丸出しよね
ハードルと同じ意味で使ってるやついる >>1
鯖太郎ぐだ子マシュマーリンキングゥアナちゃん牛若レオニダスシドゥリケツネキイシュタルエレちゃんゴルゴーン翁ジャガー弁慶ネロちゃま玉藻ザビ子型月キャラ全員スパダリレイパーギル竿様のオナホです!!!
ギル竿ちゃんはエロ同人でカルデア職員や黒人モブの次に竿役として使われています!!!!キモオタにも腐にも推しを彩る竿として大人気!!!よかったねギル竿ちゃん!!!!!!!!!
エロ同人専用クソディルドギル竿ちゃああああぁん😭 一姫二太郎
ジンクス
天地無用
御の字
この辺間違った意味で捉えてる奴とかほんまにおるんか?
さすがにわかるやろこれは 誤用警察「爆笑は1人だと誤用!ソースは広辞苑!」
『広辞苑』第6版
ばく-しょう【爆笑】 - 大勢が大声でどっと笑うこと。
広辞苑「すまん普通に1人でも使えるのになんか大勢って書いてたから修正しとくわ」
『広辞苑』第7版
ばく-しょう【爆笑】 - はじけるように大声で笑うこと。
こういう例もあるからな >>192
導入部分って言いかたくらいしかパっと思い浮かばんね ら抜き言葉って結局どうなんや?
別になくても違和感がないんやが ワイ34歳学歴コンプニート
自分の学の無さに気づかされて泣く
今から実は左が全部正解ってことにできねぇかな? 「○○せざるおえない」が当たり前に使われているという事実 手出しするなも心配するなもわかるけど
天地するなとは言わんやろ >>197
誤用指摘してくるやつに一昔前の使われ方なって返したら顔真っ赤になってキレてきそう なんJでは虚業もインフラに関係無い世の中に必要無い職業って意味合いで使われてるしな しずらいは入力しそうになって途中で戻すわフリックしやすいんよな >>162
いや余裕やろ
たとえば冷凍食品の内袋に「穴開無用」って印字されてたら穴開けちゃダメなんだなって分かるだろ初見でも
これをへえ~穴開けていいんだ!フォークで刺しちゃえ!とかやってたらガイジって話
分かる?無用にはしないでくれって意味があるの >>211
昔のアニメいうけどことしも新シリーズ始まるぞ 天地無用間違ってるやつおらんやろ
宅配便とかに貼ってるのに >>23
そのルールがごちゃごちゃになってるから問題やねん
みんなが変化した方の意味で使うならいいけど 新しいをいまだに「あらたしい」と読んでるものだけが言葉の変化に石を投げなさい >>212
むしろおもむろをゆっくりで使ってるやつおるんか >>179
そら四字熟語から取ってるのは分かりきってるけど
アニメのあらすじだけ見たら何かを逆さまにしては行けない事が話に繋がってるか分からんやん 斜に構えるも「ふざけた態度」とかと誤用するやつ多いね >>207
フォーマルな場じゃない口語ならほぼ問題にならんやろな 天地無用は天地君いらんからささみか魎皇鬼を写せって事だろ 天地無用は意味わからんくてもわざわざ書いてるってことは上下あるんやなってわかるやろ そもそもその辛党すら既に変化後の話やからな
酒好きは塩辛いもの好きやから
辛党=(お酒のつまみに塩辛いもの食べるから)塩辛いもの好き、対して甘党=甘いもの(菓子類)好きって使われ方をしてて
そのうち塩辛いもの好きは酒ありきでの話やから
辛党=酒好き(酒か酒より塩辛いものを好む人)になった
もう酒か菓子類かしか食の嗜好品の種類が無い時代ちゃうから
対比の表現として辛党と甘党は不適切なレベルになってもうてる
誤用の方が日本語表現として理にかなってるかもな あと人によって解釈が真逆になってる言葉はどうにかしてほしいわ
重複を
重なるから意味がある
被るから意味がない
って感じで解釈されてて訳がわからなくなる >>228
主人公の名前が天地なだけや
タイトルにたいした意味はあらへん >>181
何歳でもガイジはガイジや
変な例出すのやめろ 敷居は理解してるやつは使わない言葉だから敷居って言い出したら馬鹿確定なんよ >>219
穴開とか無理やりつけていいなら反転無用とか転覆無用の方がええやん
天地ってなんだよ ~ンゴ・・・けいおンゴが元ネタ
~ニキ・・・けいおん2期を待ち望むファンがけいおんスレで発狂してそいつのことをけいおんニキと呼ぶようになったのが由来
(ニッコリ・・・けいおん1期で唯と梓が部室で微笑みあうシーンがありけいおんスレで微笑ましいね(ニッコリというレスがあったのが由来
いかんでしょ・・・けいおん1期で唯たちが練習をしない場面で練習しなくちゃいかんでしょというレスが由来
ぐう~・・・けいおんでご飯はおかずという曲がありその曲を聴いたけいおんファンがお腹がすいた(ぐうという書き込みをしそこからぐう〜と派生していった
ファッ!?・・・けいおん2期である曲の一部の歌詞が聞き取りずらく耳コピをしたファンの作った歌詞にファッという部分があったのが始まり
こマ?・・・けいおん3期が放送開始というデマに釣られたファンが放った言葉が始まり
33-4・・・けいおんで使われた曲の有名なテンポ
ほげええええええ…けいおんliveのチケットを取れなかったファンが発狂した時に叫んだ言葉が由来 見るたびに思うけど潮時をベストタイミングって意味で使ってる人間とか存在すんのか? >>199
どっちで使っても大体意味通じるのもややこしい 宅急便「天地無用やからぐるぐる回してええで〜」って主張してると思ったらなんか笑う >>195
そんなん表現したい時に誤用してたらダサいだけやん
カッコつけるためにすべからく使ってるようなもんやろ >>225
なぜか正しく伝えなかった側が怒ったり責めてきたりするんよな、怒るのお前じゃないやろと 天地無用は無用がむしろ天地気にしなくてええでって意味っぽく見えるのは分かる間違えはせんけど
一姫二太郎はむしろ長男→次男→長女の順が理想ってイメージはあったけど逆はないな 単語単体の使い方とは少しちゃうけど「なるほどですね」と「ほぼほぼ~」はどうなん
クッソ目の敵にされてるイメージ 誤用とちょっと違うけど「書いてある」を「書いてる」って表現する奴にイラッとする
「ここ一時停止って書いてるよ」みたいな >>219
あるの!
って言われても勿論知っとるが
知った上で天地しないでくれの意味を正確にとらえるのは初見やと難しい人もおるんやないかって話な >>214
普通に格式高くていけんわとかでええのに 荷物に天地無用シール貼られてるの見て
「天地無用?ならこの荷物はひっくり返してエエんやな!」とか考える業者おったら草生える ~なそうと~なさそうはだいぶ混同されとるけど別にどうでもええから問題視されてもないよな
~しなそうを~しなさそうって言ったところで誰も引っかからん >>235
重なるダブるみたいな意味しかなくね?
良い悪いとかのニュアンスあるんか? >>216
虚業の意味は実業の対義語で
実業の定義は
農業工業商業水産及びそれに関わる職種だからそれ以外は虚業で間違いない テレビのせいやな
間違った使い方をする芸人とかアナウンサーのせい 御の字しおどきおもむろには逆に正しい使い方で見た事がないぞ 潮時は引き際のベストタイミングって意味だからあながち間違ってもなくね? >>222
ひっくり返すなの場合は矢印シール貼ってるからそれとの対比で向きが自由な理解してたわ >>109
気が置"け"ないやからおかしくないやろ >>259
政治家も誤用するしそういうとこから広まるんよな >>207
文章ではきちんと口語では適当
これがワイの結論や >>227
「稲川淳二がおもむろに話し出した」
これはどっちや >>208
お前が世界の中心やからお前が白って言ったら全部白になるんやで >>219
無用の前に動詞がないと初見で想像するの無理じゃね? あの店庶民には行きづらいってのをあの店敷居が高いから行きづらいって言ってるってこと? 明らかな文法ミスをして「言葉は変わるものなんですよ!」と頑張る奴はほんまあほやろ
契約時に痛い目に合う奴 うがった見方 誤 ひねくれた見方 正 本質を見抜く見方
ここんとこにジャップの没落が垣間見えるな >>240
すまん天地の意味がわからないならまず初めから上下逆さまにしていいなんて解釈ならないよな?
だって「なんとか無用」なら普通何をしちゃいけないんだろう? ってなるわけやし
天地無用は勘違いしやすい派って自己矛盾に満ちてるわ 知恵熱は本当のことをわかった上で熱出た対象者を茶化して使ってるもんやろ >>219
お前が語ってるのは天地逆転無用であって天地無用ではない 何卒をなにそつって読んでた奴にはさすがにビビったけど、今どきそんなもんなんか >>272
敷居が高いの誤用は耳にしたことが無いな 言語なんて単なるコミュニケーションツールなんだから通じるようになったらそれで問題ないのよ >>250
生きずらそうやなお前
そんな変なこと書いてるのお前だけやで
とか書かれたら気になるん? そもそもひっくり返していいよと書いてあったとしてひっくり返す利点ないのにひっくり返すか? >>267
静かなところからぬるっと話しだしたした感じに聞こえる >>245
ほんこれ
わざわざ難しい言葉使うのに間違ってるからダサい >>237
知ってるのが導入部分だけじゃない場合に困るんよ
作品のテーマと主演とオチだけ知ってる場合とか >>270
天地の意味知らない奴がいたとしたらそれはそもそも上下逆さまにしていいなんて解釈になるわけないぞ ワイも簿記二級もってるのに貸借対照表を賃借対照表っで読んでたわ あんまこれとは関係ないかもしれんが を の発音はwoやでって言ったらんなわけねえだろってjで複数人にバカにされたのは今でもなんだかなぁって思ってる
今は をとお って発音自体は同じように発してる事が多いけど昭和初期頃までの日本人ってわゐうゑをの発音は明確に分けてたんやで >>278
天地は上下の意味しかないぞ、天地する、で初めてひっくり返す事やぞ 役不足とか正しい使い方したらしたで伝わらんし
もう誤用のほうが正解でええわ >>240
配達物で天地を上下と捉えられんのは言葉の意味とかやなくなんか別の問題ちゃうか >>251
天地の意味知らなくて意味捉えられない人がいたとして、その人は天地の意味分からないんだから上下逆さまにしていいなんて解釈にならないぞ 誤用を平気で使う奴って、言葉の一つ一つに注意払って意味とか調べたりしてない証拠だから、
基本的にいい加減なやつなんだなって信用できなくなるわ 敷居が高いをこの使い方してるのもいなくね?
格ゲーは敷居高いわーってのは聞いたことあるけど絶対上品とは思ってないやろ 「~ぶり」の最近の使い方がまだ慣れへんな
制服着たの高校生ぶりやわみたいなの 天地無用は言葉面に納得できひんけど逆転したことなんかないやろ >>298
地方にもよるが少なくとも東日本は江戸期にほぼ消えてるんちゃうか
文法機能だからあえてをの字でマークしてあるだけで 下2つ以外間違って覚えてたけど今更正しい意味で使っても会話通じなさそう >>298
をはwoって発音してるわ
たんごのならびで お と発音しないわけではないけど 一姫二太郎は知ってたが一人娘に二人息子に化けてるとはね >>278
荷物とかについては天地は上と下って意味やぞ >>256
ゲームの話しになってすまんが
Aの効果とBの効果は重複するって書かれた時に
A+Bの効果になるのか、どっちか数字の大きいほうしか適用されないのかで解釈が別れることがある 誤用されやすい言葉と誤用されにくい言葉がある時点で
誤用されやすい言葉側に原因があるとも言えるな >>304
うーんアスペ?
それかAI?
文脈分かってないやん >>306
上下無用ならどの向きに置いてもエエって意味やろ >>311
めちゃくちゃ必要って意味でつかわれてるよちゃんと ワイが昔読んた小説で主人公に対して失笑してた奴
なんやこいつ嫌味なやつやなと思ってたけどもしかしてこらえきれずに笑みが溢れた意外と良いやつとして描かれてた…?🤯 >>292
ぬるっとのところになんとなくやけどゆっくりという本来の意味を感じてそうではあるな 御の字を一応納得なんて意味で使ってる奴なんて見たことないが 確信犯は誤用ってのが広まりすぎて現代で確信犯を誤用で使ってるって奴はもう確信犯だろ >>320
これが問題なんだよな
誤用のほうが広まってる言葉は正しい使い方しても伝わらん
結局は伝わるほうが正義なんや言葉なんて この話とはちょっと違うけどお前らって「代替品」ってなんて読む?
ワイは元々は「だいたいひん」って呼んでたんやが、前職の職場ではみんなが「だいがえひん」って呼んでて、ワイも倣ってそう呼ぶ様にしてたんやが
他社と電話する時とかどっちで話しすべきかいつも悩んでた >>219
それは穴開けが意図してなきゃできない行為だからやろ
語気強いけど全然いい例えになってないで >>326
アスペで日本語不自由なのはお前だろ、天地無用は言葉だけ見れば上下関係無いと取るのは健常者なら普通
成り立ちを知って意味がわかる系の言葉だぞ 俺もヒサのスレ見るまでは悠仁をゆうじんと勘違いしてた時期あったわ >>331
それはある
不意の動きでもキビキビした感じではないな
まあ稲川淳二に引っ張られてるかもしれんが 気が置けないや役不足とかはしょっちゅう国語のテストででたな 天地無用は運送会社とかにいろいろお願いする立場になるとわかる
パソコンとかにもたまに天地無用シール貼られてる 「ら抜きになってるぞ」って指摘された時に「そうなのら?これから気を付けるら」みたいに返してレスバ勝ってたやつ見たことある 御の字、気が置けない、天地無用は誤解してる人間の方が少数なんちゃうの
特に天地無用なんて間違えたら誰かに怒られるなりして訂正されるやろ >>341
上下、が必要無いんだからそう取れないのはアホやろ >>333
「天地無用は初見だと間違えてもしょうがないだろ」から始まってるわけやし全くズレてないぞ?😅 確信犯警察のせいで確信犯使えなくなったけどなんか意味あったか?
クッソ便利な言葉やったのに 天地無用誤用で使ってるやついるの?
わざわざ「この箱はひっくり返していいですよ!」ってシール貼るわけないやろ >>326
誤用がどうのこうのの話で誤用を批判する側が文脈で通じるやろとか言い出したらあかんやろ 壁ドンなんか今正しい意味力説しようもんならヤベー奴扱いやしな
数の暴力や 琴線に触れるはこの語感でなんで真逆の意味で使うのか理解できんわ >>298
わざわざそんなこと指摘するようなやつやからやろ
お前が正しいことを知っていることに起因した態度ではないと思う >>340
だいがえのほうが伝わりやすいから使ってるんや >>282
言うのはいいけど文字でそれ使うの気になるわ >>353
これは市立の学校がある地域は切り分けるためにつかってるだけで私立をしりつと読むこと知らんわけではないやろ お前ら知ってる誤用にはやたら強く出るけど
捏造(ねつぞう)とか口腔(こうくう)とか(しょうもう)も読み間違いだからな 天地無用なんて3割が間違えてるわけやし、初見でも間違えるわけない!って思う方が独りよがりやぞ >>340
それは化学をばけがくと読むようなもんで
大体との混同を避けるための読み方だから誤用とはまた違うぞ
代替品ならまだええけど「代替の商品」みたいな表現だと混乱を招くから 気がおけない仲間って
言っててもまったくしっくりこないんだよな >>359
こんどはGXPとパラダイスウォーの間の話になりそう >>356
アホみたいな喩えしてズラしたのはお前だぞガイジ >>353
わたくしりつは口頭で市立と区別つかんからその呼び方になったわけやから読み間違いとはちゃうやろ 単語の印象と実際の意味ずれてる単語は全部消滅してokや >>366
こうは言うけど故意犯と確信犯(誤用)は意味が全く同じなだけでニュアンスまで一緒にはならん気がする >>358
ワイもそれで意味は知らんが上下の事でなんか伝えたいって事はひっくり返すなって事かと理解したわ >>339
正しいor謝った使い方じゃなくて、新しいor古い使い方って分け方の方がしっくり
来るわ めちゃくちゃ怒らせたのを逆鱗に触れた言ってたけどあれ目上限定なんやな
同じぐらいの奴怒らせたら何て言うべきなんや >>352
確かに無用にも不要って意味はあるけどまず上下の必要がないって日本語がおかしいことに気づこう >>357
これ見るに誤用を指摘しまくるネット民って効果抜群やな >>295
それさわり使っても間違いにならんのちゃうか? >>378
意味が全く同じならニュアンスに至るとこまで全部同じじゃね >>371
正しい7割の人がちゃんと教えてくれるやろ
それでも間違い続ける3割って何者やねん 天地無用って天も地もいらないからこの世を滅ぼせってことだろ? ぶっちゃけこういうまとめ画像あるくらいだし意外と本来の意味も廃れにくくて(誤用警察)使うとき困る >>345
君も「手出し無用!」って言われたら手を出しても別にいいって思っちゃうタイプ? 「期待値」の誤用広めたの一体誰や
「このアニメ期待値高い」とか期待度でよくない? >>340
「だいたい」だと「大体」を思い浮かべちゃうから同音異義語の無い「だいがえ」を使うんじゃないのかな
重複も調伏があるからじゅうふくって読んだり
根っこの部分は「いちりつ」と「わたくしりつ」と同じ要因だと思う 天地無用とかきみら物流の現場を想像してみるとええよ >>368
>>376
読み間違いではなくてだいたいってのを
わざとだいがえって読んでるのを気になるってことじゃなかったのか? >>362
逆鱗に触れると勘違いしてる
琴線(怒りのライン)に触れる的な感じがする
どっちかや >>386
使う機会がなくて正しい意味を知らんかっただけやろ わざわざ難しい表現使ってすべからく使う奴はあまねく使っとけば大体正しい >>360
意味不明過ぎて草
何の関係もないだろw >>272
そうそう
オサレなお店とか紹介する時によく使われとる そっちの方がしっくりくると思われたから意味が変わったんやろ これマジ?スクエニのゲームで失笑を誤用してるんやが
あいつ低学歴のガイジやん こういうの気にしてるときりないしイライラするから自分だけは正しいの使うけど周りの間違いは気にしないようにしてるわ >>382
そんなん言うたら他にも色々あるやろ言葉は時代で変わる訳やし >>153
いっちゃなんだが漫画家ってあんま教養ないんやから編集が指摘せんと間違いは直らんやろ うがった見方は誤用されまくりやろ
本来の意味で使ってるやつテレビでもみたことない 確信犯→故意犯も少し違うんよな
故意犯は割と概念的に広いからな
確定的故意犯が近い >>406
そんなん言うたらってなんや
君の例がまずおかしいから君の結論に繋がらんって話やで 古き良き日本語を守ろうとしてるやつが居ないのがね
このまま行ったら日本語の美しさと奥ゆかしさが失われていく ここ数年で「一生」って言葉をしばらくの間って意味で使うやつ多くなったけどあれって誰の影響なん? 確信犯と故意犯に類似の意味があるとすると
確信犯の方が確たる意思を持ってることが文字の並びから伝わるからニュアンスはまた変わってくるでしょ 大学でちょっと勉強した程度やけど
今の日本語ってそれこそら抜き言葉が当たり前に使われてるくらい変化してるよな? 確信犯は誤用でも適切な他のがないから誤用と知ってて誤用だけど確信犯とか使う人が多いからもう流石に誤用もその意味に含めていいと思うわ >>389
手出し無用が手出し必要無いなら天地無用は上下必要無いになるぞド低能が喩えが悪いんだよ日本語不自由だろお前 >>312
高尚そうとか小難しいってニュアンスだろう。クラシック音楽とか純文学に対して使われるのが普通で、そういうのは上品そうなイメージだから
格ゲーに対しては小難しいっていうニュアンスだけで使われてる >>404
でもかなり親しい友達とかだと他で恥かかんように指摘してやったほうがいいのかなとも思うわ 相手によって使い分けたりコイツどっちの意味で言ってるんやろ…って推理したりがほんまめんどくさいねん変わるなら変わる、誤用として排除するならさっさと排除してほしい >>372
まあそれが一般常識みたいになってるならええんや
でもワイは社会不適合者やからか、最初にダイガエで聞いた時に、この人らだいたいひんも知らんのかな?って思ってしまったから、自分で使う時に相手にもそう思われるんちゃうか?と思って不安になってしまうんや
みんなの共通認識なんやったらそれでええんや 言葉は使うやつ同士で通じればそんでええ
大多数が間違った意味で使っていて通じてるのであれば辞書の方を変える必要がある
一部のお偉いさんだけの常識を押し付けられてはいけない 恵体(めぐたい)も糞打とあわせて否定的ニュアンスだったのにいつの間にか発育のいい身体って意味に使われてるな >>343
君の世界ではダンボールが勝手に上下逆さまになったりするの?
ダンボールが生きてる世界に住んでると大変やね >>425
めっちゃ仲ええなら指摘できるよな
それ意味ちがうらしいよとか言って 天地無用間違えることあるか?
宅配便でも貼り付けるしまずないやろ 確信犯や役不足あたりは誤用も誤用叩きも広まってるから
ツッコミを避けるために「確信犯(正しい意味)」みたいな書き方をしてるパターンをよく見かけるな 気が置けない間違えるのは大学受験すらしたことなさそうなんだ😭 >>404
わざわざ指摘するの嫌になるんよな
言うこっちも嫌やし、言われる相手も嫌やろから テレビで演者が的を得ると言ってるのにテロップでわざわざ的を射るって直してるのすごく気になるやめてほしい >>361
壁ドンに関しては誤用というのも違うと思うんだよな
塗り替えられたんじゃなくて同音異義語が出てきたという感じがある >>415
ワイはちゃんと適正に当てはめるっていうときは適当、雑に決めるときはテキトーって書いて区別してるわ どっちも知っとけば心の中で○○警察だ!ができるから楽しいぞ🥰 >>279
それがだんだん本当の意味が知られずに失われていくんよ
前にあげたやぶ医者なんかも本当は養父出身のいい医者をそう呼んでたのに薮のようにちゃんとわかってないバカな医者って意味と組み合わせて揶揄してたのが本来の意味がなくなった例や >>375
だから何もズレてないけど?
ズレたというのなら最初からどうやって筋が変化したか書いてみろよ >>393
バイトしたことあるんだけど天地無用がどうこうの話じゃなかった
荷物ぶん投げてたよ 「性的趣向の意味で『性癖』を使うのは誤り」という誤り >>416
上下の必要が無いからどんな積み方しても大丈夫と受け取ることはそんなにおかしいか?
ワイは宅配業者やないから知らんが積み方は大切やろ本来の天地無用の品の方が多くなれば逆でもおかしくはないやろ >>415
適当なものを選びなさい
コレで本来の意味で捉えないやつおるか? >>361
おっさんもう壁ドンなんか使ってるやついませんよw >>433
お前例え話下手なガイジなんバレてんだから無理に話そうとすんなよ >>421
誤用を簡単に意味に含めたら日本語めちゃくちゃになるだろ
ほんと誤用肯定派っていい加減な性格っていうか、仕事も不真面目に大雑把にやってんだろうなって思うわ 正しい方の確信犯ってどう置き換えればええんや
思想犯か ワイ過去からタイムスリップしてきたんやけどもう文献にも残ってないけど死ねって言葉は相手を罵倒する言葉やなくて賞賛する言葉やってんで >>199
「あの人はチームメンバーを恣意的に選ぶ」って使われ方したとき正当性がなく勝手に選ぶってのと作為的に選ぶって結構ニュアンス似てるから勘違いしやすい ルッキズムを、外見を重視することじゃなくてそういうのを批判する主義主張だと勘違いしとる奴おったわ >>433
むしろお前の世界じゃダンボール故意に上下逆さにしようとするのが基本なのかよ ら抜きはあんま気にならん
食べれる、着れる
可能、受動、尊敬、自発とか一文字に意味詰め込みすぎやろ >>456
過去誤用とされたものが一般的になってるけどめちゃくちゃにはなってないよね? 確かにあの人一生泳いでるよなら単に誇張した表現って感じになるな ウソだろ、気が置けないや天地無用はずっと正しい意味で使ってたわ… >>457
あんま使う機会ないし一言で済ませる必要ないんちゃうかな >>422
日本語不自由はお前やろ
手出し無用は手出をするなで天地無用は上下(逆さまに)するな
まともな言語感覚が育ってない人は可愛そうやね 手術とかで短期的な対策になる術法を姑息術って言ったらするよね >>422
日本語不自由はお前やろ
手出し無用は手出をするなで天地無用は上下(逆さまに)するな
まともな言語感覚が育ってない人は可愛そうやね VIP時代だと
「学歴はどの区分の学校に行ってたかを指し示すもので、大学に行ってれば全員高学歴で誤用。正しくは学校歴を使うべき」ってやつが毎回学歴スレに湧いてたけど抵抗虚しく消えてった 失笑は思わず笑うんやからバカにする意味でも使えるぞ
もちろんバカにする意味以外でも使えるけど >>433
ええ…
ダンボール搬送の時に気にしてなかったら反転しかねないから天地無用なんて書くんやろうが…
いったん頭冷やした方がええで >>469
めちゃくちゃになってんだよ既に
そもそも合理的な旧仮名遣い捨てた時点で致命的にめちゃくちゃなんだから
せめてこれ以上めちゃくちゃにしないよう気をつけろよ 最近知ったのはやぶさかでないやわ
あれ好意的な意味なんやな
そんだけ言うなら仕方ねえなみたいな感じかと思ってた >>476
天地には上下って意味しかないぞ、天地するって言って初めて上下ひっくり返すって意味だぞ、そこを省略しているんだから天地無用は字面だけ見れば上下関係無いって意味だぞ ていうかシオドキ間違いなんか
フルフロンタルもあかんやん そういえばベジータが我儘の極意って言ってるのに
悟空の身勝手の極意が、勝手に体が動くという意味
ってのは、無理があるよね。自分勝手としか思えんわ これ無用さんに問題があるやろ
1.
役に立たないこと。いらないこと。
「心配御―」
2.
してはならないこと。
「立入り―」 >>450
だからまず上下の必要がないって日本語がおかしいんやでって話をしたんやで
前提が間違ってて良いならそりゃ結論も間違った方向に行くのは当然やね >>1
間違って憶えてたの上げてみるか
さわり
こそく
破天荒
雨模様
おもむろに
ジンクス
檄を飛ばす
穿った見方
天地無用 >>481
たしかに学歴もそうやね
やけど本来の意味で使うやつがおらんからしゃーない所ある 言葉を間違った意味で覚えてるのは理解できるけと
たとえば「せざるを得ない」を「せざるおえない」「せざる得ない」とか書いちゃうのはほんま謎やわ
どういうプロセスでそう覚えたのか >>484
で、お前は日本語守るためになんかしてんの? 「すべからく」の「すべて」をかっこつけて言おうとして失敗したダサさは異常や
気持ち悪すぎる >>485
まんざらでもないとほぼ同じような意味かと思ってたわ 「微妙」を誤用で使う奴は絶対信用しないようにしてる ワイはプログラミング言語でパッケージを先頭で宣言するみたいに
「ワイはこの言語は本来の意味と異なる意味で使います」って宣言してから会話したら文書を作ればええと思う 天地無用って多分「天地する」っていう逆さまにすることの動詞の認識なのか「天地」っていう上下の名詞の認識の違いだと思う
ワイは天地するって言葉自体初めて聞いたから誰も責められないわ 日本語学者からしたら今の状況は発狂寸前らしいな
言葉の意味が変わるってありえないことだったのに >>467
人がやるか外的要因がないと逆さまにならんやろ
どんな世界に住んでるんやほんまに 日本語学者からしたら今の状況は発狂寸前らしいな
言葉の意味が変わるってありえないことだったのに 日本語学者からしたら今の状況は発狂寸前らしいな
言葉の意味が変わるってありえないことだったのに >>485
まあよく用いられるシチュエーションが本来は良くないことなのに当事者としては好意的って場面が多いからな 竹馬の友の語源「あいつは子供時代俺が飽きて捨てた竹馬で遊ぶ程度の雑魚だった、
今となって地位が俺より下なのは当然のことだ」 言葉って進化するもんやからな
昔のままでいろってやつは1000年前の言葉がベストだと思ってるんやろか >>340
代替品→だいたいひん
代替の商品→がいがえの商品
代替案だいたいあん
代替の案だいがえのあん
使い分けでるわ 新自由主義もネオリベラリズムでしか使われないけど社会保障の必要性を訴えるニューリベラリズムの和訳でもある >>510
そこよりも無用を不要と決めつけちゃってるとこやと思うわ >>368
>>376
いや代替えもそうやろ
ほんとに勘違いして使ってるやつはそうおらん すべからく誤用ってガチで誤用するやつおるんか
すべからく誤用定期スレでしか見たことない >>476
天地って言葉に逆さまにするってニュアンスないやん >>484
お前貴様って単語尊敬の意味で使ってるん? >>484
偏見の塊過ぎて話にならんな
君のめちゃくちゃな状況がもう何百年も一般的なのならそれはめちゃくちゃではないから
正しいのが何かなんて決める権利は誰もないし言葉は変化するもの >>483
だからちゃんと積んだり気をつけて運べってことやん
人がちゃんとしてないから反転したりするんやろ
落ち着いてね >>457
誤用の方を故意犯にすれば解決なんやけどなぁ >>529
はじめの一歩のすべからくおじさんのおかげで誤用が認知された気がする
あれアニメではさりげなくセリフ変更されてるから草生えた 原価って言葉が材料費でしか使われんよな、本来は人件費や賃料とかも含むのに 漢字弱いやつってマジで信じられない間違え方するんだよな
「筐体」をトクタイトクタイって言い続けてる奴おって何でか考えてみたら
「匿」になんとなく形が似てるからやった >>517
それは流石にエアプやろ
言語学者の多くは規範文法じゃなくて記述文法重視やんけ いちいち的を射るとかいう奴は馬鹿だと思うわ
「える」でええんや「的をえる」で >>500
その辺の間違いは単にアホなんやろな、と思う この間読んだ小説ガッツリ知恵熱誤用してたぞ
今の今まで誤用って知らなかったけど お前ら刃牙読んでるから正しいの知っとるけど「適当」を「半端」って意味で使ってるヤツおるよな 誤用指摘はレスバトルで有利やからなんGで見るのはしゃあない
話題もそらせるし 「辛うじて」
ワイの中ではギリギリ的な使い方してたけど正しくはやっとって意味が正しいんやな そんなこもより「させて頂く」これを多用する問題を議論しろ >>533
お前はただ自分の怠惰の言い訳がしたいだけだよ
そういう態度が人として信用できないって話
別に言葉の意味が変わってもいいけど、誤用で有名なものを平気で誤用のまま使ってあまつさえ誤用の意味を付け加えろなんてほざいてる奴は
文書の改竄とかも平気でやれるクズだよ >>518
確かに条件良くなってからのOKみたいなの結構見た感じがするから変な勘違いしてたんかな
しゃあ!ノッた!!!みたいな合図だったんやな >>517
そもそも言語学って正しい言語を使うと言うより言語の変化に焦点を当てることが多い学問やろ
言葉が変化しないなら言語学なんか要らねぇよ 天地無用なんて意味分からんでも通じるやろ
この荷物上下逆にしてもいいよ❤❤❤なんてわざわざ書くわけないやん >>15
一人の女の子を育てるには二人の男の子分お金がかかるみたいなことを聞いたことがある >>528
すまん、ちょうどそこらへんのレスの流れでまじで間違えてたエピソードしとるやつおったからわざとかガチかよくわからんくなっててん >>514
まずこれに関しては歌詞の意味がさっぱり分からんからどっちの意味で使ってるのかも分からん 雨模様って誤用されとるんか?天気予報とかは正しい方でやっとらん? >>517
時代と言葉の変化を研究するのが言語学者やないんか >>557
スマップが「解散させていただく」を多用しまくって、V6が簡潔に「解散します」とだけ言ったことが比較されたこともあったな >>526
復古的な「ネオ」が「ニュー」と同様単に「新」と訳されてきたのが無能感ある >>541
文章を読むときそのまま読まず勝手に助詞を変えて読む人がおるくらいやからそういう人がいても不思議では無いで >>558
全て勝手な思い込みで何一つまともな事実がないというね
一つの基準でしか判断できない頭の硬いやつほど仕事ができないなんて分かりきったこと
老害そのものだね考えが >>484
言葉ほど流れ行くものは無いのに
無理矢理堰き止めて大洪水でも起こしたいの?
個人的に大昔の発音とか興味があるのだが
日本語もそうだが古代中国語の発音聞いたらどれだけ変化してきてるのかが分かるよ 適当は正しい意味知ってるけど言いやすいから誤用してるわ >>567
すごい理由だな
オシャレとか生理とかでか テンパるって麻雀のテンパイから来てて元はチャンスって意味なの最近知ったわ >>493
なるほどな無用側にも問題があったのか
天地 名詞解釈
無用 いらない解釈
となると上下気にしなくていいよと理解するわけか 敷居が高いはまじで普通に間違えてるやつばっかりだよな
気後れするっていえばいいだけなのに そう言えばこないだ「108歳で大往生」ってニュース記事に対して
「大往生という言葉は身内が使うものです」ってヤフコメでキレてるやつおってレスバになってたわ >>576
エロスとアガペーとフィリアが全部一緒に愛と訳されたのも無能すぎる 辛党の流れで言えばビールの辛口ってなんやねんていつも思う
香辛料使ってもいないし辛くもねぇだろって >>585
役満テンパったらテンパってまうからしゃーない もともとの語がわかりにくいな
別の表現に変えた方が良い それは間違えてる奴おらんやろってのも混じってるやん 適当の悪いところは「適当でいいですよ」って使われるところ
なんかおかしいやろでってなんやねん すごい美味しい→すごく美味しい
これテレビだとテロップつけるときに勝手に直されてるけど
この前ちゃんと「すごく」って言ったのに「すごい」って間違ったテロップつけられてる人がいたよ >>541
言うほどバカにする話か?
知らない漢字でも似た感じから類推して読めるのが日本語漢字の特徴やろ
筐体なんて熱心にゲーセン行ってるキモオタか、筐体と呼ばれる物を扱うような仕事にでも就かなきゃそうそう見る機会無いやろ おもむろにイチモツを取り出したってゆっくり出してることになるんか😡 >>557
取引先とのビジネスシーンならまあええやろ
当てはまるケースもままある >>541
知り合いで長いこと引きこもってたのがおったけど
難しい言葉はたくさん知ってるけど読み間違いがとにかく多かったわ
人との直接の会話の量とかでも変わるのかもしれんね 誤用警察してるやつはマナー講師(笑)になれる素質あるよ
あんな実際には世間で認められてもないルールをルールとして勝手にして広める仕事本当くだらない ワイはゲームやネット界隈での弱体化が気になってしゃーないわ
なんで弱化って正しい言い方よりわざわざ長くして意地でも誤用するのか謎過ぎて訳分からん 最近は誤用に突っ込んでくるアスペみたいなやつあんまおらんくなったよな
誤用たまに見かけるけどツッコミ入ってなくて安心する >>588
ハードルが高いと互換性ありそうな気がするからしゃーない >>535
お前はちゃんとしてなかったらうっかりフォークで穴開けちゃうんか?
しないから例としておかしいって指摘されてるんやで 破天荒とか煮詰まるとかことばの成り立ち学んだら間違えるはずないんやけどな
荒れるとか詰まるとか見たまんまで覚える人が多数やからどうしようもない >>600
そんなこと言ってるから云々をでんでんって読むバカが出てくるんだよ 英語とかでもこういう間違った意味が定着することってあるんか? 女に対して
「この野郎」はおかしい
初期コナンの
「このアマァ」が正しい
あとブラックラグーンでもあったな
さすが小学館。辞書出してるだけあるわ 大体は間違った方で理解してたけど一姫二太郎の誤用だけは初めて聞いたわ >>579
お前がどう思おうと勝手だけど少なくとも有名な誤用使う奴は社会的に信用されないのは事実だってことは忠告しとく >>587
まあ冷静に分解してくと名詞解釈といらない解釈だとしても気にしなくていいとか上下の区別はいらないとかにはならんからだいぶ脚色してることはわかるけどパッと見ではそう解釈しちゃう層はおりそうやな 姑息に関しては医療畑と年金畑の人で揉めた事あるって前厚労省の知り合い言ってた覚えあるわ >>600
筐体読めないのはしゃーないけど筐を匿と似てると考えるのは結局漢字弱いとは思う お前ら天地無用でレスバしとるけど日本語勉強しとる外国人の気持ちになってみろや >>600
自信満々で読み方間違えてるなら論理通ってないやんけ >>600
聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥
twitterで開き直る人たちにはなりたくない >>618
正しい方の適当は適切に置き換わってるな 辛党の語源って酒が辛いから説と酒好きは辛いものをつまみに食うから説があるんやろ
前者は甘い酒が溢れる現代だとイメージに合わんし
後者なら辛いもの好きは誤用とも言えなくなる
どっちにしろ目くじら立てるような誤用ではないな >>634
ブチギレてるつもりなのに感動しちゃってるもんな >>613
フォークは使わないにしてもうっかり破っちゃうことぐらいはあるだろ
可能性としてな >>615
穿った見方も
穴を穿つんやから見抜くとか深い視座ってことやし >>619
もちろんあるで
nice は元々「馬鹿」という意味やった、とか >>624
俺みたいなのが多い所為か昨今のシールは底と上を矢印で記したシールや上面と書かれたシールしか見んな >>609
一周回って通用してる意味ならそれでいいよねって流れになってると思う 誤用じゃないけど異世界モノで「矛盾」とか「四面楚歌」みたいな故事成語使うのは間違いとかいう指摘見てなるほどと思った 穿つの意味がわかっていれば穿った見方は誤用しないよね >>623
誤用警察することに誇りを持つことは世間からバカにされるってことをこちらからも忠告しておく
頭いいやつはいちいち注意して争いなんてしないでやんわり気づかせたりするからな >>629
受け身形とオノマトペの方が意味不明やからセーフ >>634
逆鱗に触れるみたいな意味で使ってる奴いるらしいな
どうやったらこんな勘違いできるんやろ >>637
お前のその発言はワイの琴線に触れたぞ😡😡😡
みたいなの見たら楽しそうやな >>632
君はさっきからネタやろ
微妙を本来の意味で使う人間なんて今日日1割もおらんやろ こういう誤用はまだいいけど、固定観念を固定概念っていうやつが最近増えすぎてる そもそも日本語って同一の単語が2つの意味を備えててもええはずなんやが、何故日本語警察って意味が一個増えることを許容出来ないんや 元々上下どっちでもいいものをわざわざどっちでもいいよって言う文化でもないやろw >>550
いや刃牙なんて読まずとも日本国民全員知ってるやろ
どんだけ適当な選択肢を選べって文言見ると思ってんねん
その上でみんな口語では「雑に」の意味で使ってるんや どんどん日本語がよくなっていってる証拠やな
あらたしいなんて言いづらいし
げきをとばすなんて語感で意見を広めるなんて結びつかんわ >>643
日本語で表記してる時点でその世界の言語の和訳でしかないんやから洋画の字幕で四字熟語出すのと変わらんやろ 気が置けない
天地無用
一姫二太郎
は間違いは少数派のゴミ記事 誤用に突っ込むのも嫌なやつやしあんまり言わないけど的を得るだけは引っかかる
得てどうすんねんと >>655
真逆の意味が追加されることが多いからでは >>643
それはもう異世界語が翻訳されたものと考えるしかないやろ >>643
矛盾はまぁどこの異世界でもありそうな話な気はするが四面楚歌は笑えるな >>637
逆鱗に触れるを間違えたとかなんかな?その間違いスゴいわ笑わんように覚えとこ 「こだわり」は肯定的な意味で使ったらあかんって読売のおっさんが書いてたな 気が置けない
天地無用
一姫二太郎
は間違いは少数派のゴミ記事 MLB中継見てたらちょうど今穿った見方誤用してて草 >>656
ヤニカスは禁煙って書いてないと吸うやん >>652
ちゃんとした小説だと正しい意味で使われてるんやで、お前は知らんだろうけど
ラノベとかではもちろん正しい意味で使われてることはほとんどないけど
結局こういうところで作家の「質」みたいなのが表れるし、その人の日本語能力の根本まで透けて見えてくる >>643
そこを説明してるなろう漫画があったな
翻訳スキルで現地にある故事成語に変換してるから大丈夫っていう >>662
レスバ負けたからって負け惜しみの捨て台詞は草
ダサすぎだろw >>646
熟語になると本来の意味から離れることもよくあるから >>665
真逆の意味を内包してても多くは文脈やニュアンスから推察出来るんだから別にいいと思う >>643
そんなこと言うたら日本語でかけないから無粋すぎると思うけどね
ダメすら使えないで 同じ文脈で別の意味になるような誤用は混乱を招くから正すべきやけど
意味が広がったり使える場面が増えたりするタイプは言葉の進化や広がりと捉えていいんちゃうかとは思う >>655
元の意味と逆だったら無駄に混乱するだけやろ
天地無用なんてその典型やん 正直誤用の方が汎用性高くて直感的で発音しやすく最適化されて浸透してるのに
本来の意味や言い方、使い方じゃないから~で混乱させてくる誤用警察の方が有害なんやけどな
豆知識的感覚で本当はこういう意味だったんやで、くらいならへぇーで済むんだが ネットに毒されすぎて正式な場で「ご愁傷様です」って言えなくなったワイ
なんか相手を煽ってるように取られたらどうしようって不安になるから使われへん 確信犯に関しては名付けたやつのネーミングセンスが悪いわ
初見なら99%の人間が誤用の意味思い浮かべるはず >>655
単語の多義性というデメリットを解消するために造られるのが熟語なのに
その熟語が多義的になると収拾がつかなくなるから >>642
あと、みんなが想像してた以上に当たり前に使われてる言葉が誤用だらけやって気付き出しのもあると思うわ >>679
外国のことわざを日本のことわざで書くようなもんか
パッと例は思い付かんかったけど >>680
言い返せなくてレス途切れさせたのお前なのに勝利宣言は草、ホームラン級のガイジだなお前 御の字はそんな使い方してるやつおらんやろ
あと天地無用の間違いはヤバないか ホモの誤用問題は早急になんとかしてくれ。LGBT何て一々言ってられんわ >>694
さすがに最近はほとんどいなくなったな、有名になりすぎて
誤用も「それ誤用だよ」って言い合えば矯正できるんだなって思ったわ >>682
そこの価値観の違いなんやろな
わざわざ手間増やすなと
ワイは誤用(というか新しい意味)増えても別に良い派やけど 13億円を寄付して108歳で大往生 ヌートバーの曾祖父は大富豪、自らの名前も商標登録済みのビジネスセンス
https://news.yahoo.co.jp/articles/e4d02efed119cb188588a96b7b5830f4b81cc7b2
この記事とか「身内以外が大往生を使うのは失礼」ってレスバになってた >>643
これにマジレスしてるやつらはなんやねん
こういう言葉遊びというかどっちでもいいけどあえて指摘するの面白いなーってことやんか お前らのせいで唐澤って名前見たら笑うようになったんやけどこれも誤用か? >>678
"ちゃんとした小説"だけやろ?
そんなんは純文学の作家だけが使えばいい話
日常会話で本来の意味で使うやつなんてこの世で何割いるって話や 天地無用って言葉の存在知ってて間違った方使ってる奴なんか一人もいないだろ… >>691
インタビュー記事で
(笑)を嘲笑の意味で捉えてしまう 猛虎弁がプロ野球板発祥で関西弁を馬鹿にしてたってのも知られてないよな >>669
言葉遣いに「こだわり」のあるおっさんやな >>696
狸寝入りをフォックススリープって変換するようなもんかな >>634
指摘はせんけど笑うよな
ブチギレてるパターンが殆どやし ネット警察がわらわら寄ってくるやつ
的を射る
確信犯
ローグライク >>679
そこで異世界風のことわざ作り出せる作者なら有能なんやけどな
まあなろう作家じゃ無理か >>697
悔しくて二重レスとかいう捨て台詞にレスつけてないから俺の勝ちってwww
日本語能力低いと本当に最後にレスつけた方が勝ちって思考になるんやね…… >>621
最近よく使われる○○するマンって女でも使うからモヤモヤするわ >>715
バカにしてたつもりの言葉がいつの間にか逆に敬意もった意味で使われるようになる現象おもろい
師匠とかオサレとか岸影とか >>712
うん、だから「所詮その程度の人間」って思われるだけや
別に女子高生とかがビミョ~とか言ってるのをいちいち咎める気はないで
ただちゃんとした社会人は気をつけようなってこと 適当はここ20年で完全に意味が変わったな
今はほぼカタカナ書きの「テキトー」の方の意味の用法が主流やろ 秋田犬は日本の犬だから「あきたいぬ」って読むってマジ?
松坂牛も昔は「まつざかぎゅう」って言ってたよね 大往生、という言葉は身内が使うもので、身内以外が使うと失礼に当たります。
記者の方も取材して得られた文言をそのまま使うのではなく、失礼のないように直して使うことが大切だと思います。
https://news.yahoo.co.jp/articles/e4d02efed119cb188588a96b7b5830f4b81cc7b2/comments >>669
中学受験の論説文かなんかでそれ見たわ
そばにこだわっていますにめっちゃ違和感あるみたいなやつやろ
子供ながらはよ死ねって思った 趣旨違うかもしれんけど重複表現のなにが悪いのかが分からんわ
確かに綺麗な表現ではないけどそんな鬼の首を取ったようになるほどの間違いでもないやろ あっけらかん
も口を開けたまま呆然とする様子を表す言葉やったのに >>643
そんなん言い出したら日本語喋っとるのがおかしいやん >>725
ウーマンもヒューマンも言いづらいから仕方ないね >>679
人類には未知の概念が来たときってそういうスキルとかで翻訳するときどうするんやろ これ改めて見ると元の意味考えた奴がガイジやない?
「辛党」って言葉で「辛いものが好きという意味ではない」はおかしいやろ >>723
その1個前にちゃんとレスしとるぞ頭だけじゃなくて目も悪いのかこのバカ >>725
じゃあマンマシンインターフェースは男しかマシンに対応してないんかって話ですよ
マン自体が人間やからええねん >>736
重複は避けるべきっていうのが日本語には割とあるからしゃーない
間違いではないけど
あと二重敬語は天皇とかのごく限られた相手にだけ使うとかもあるしな 「貴様」の字面的に目上に使うような言葉が罵りに使われるようになった流れが知りたいわ
誤用で使われることに怒るんじゃなくどうしてそうなったかを研究したほうが楽しいやろな >>740
それも有名すぎて矯正されつつある例やな。いいことや 天地無用って宅配便のシールにないんか
間違えようないやろ 独擅場
これ「どくだんじょう」じゃなくて「どくせんじょう」らしいで 毎年新しい言葉を作って表彰してる奴等なんだから
どんどん複雑化して行くのはしゃーない よく見たら辛党知らんかった
今度飲み屋でドヤ顔するか😊 貴様とかお前とかが典型やけど
本来敬意を持って使われてた言葉が攻撃的な意味に変化するのは面白いな
言葉の印象がポジティブかネガティブかってのは時代ですぐ入れ替わる そういえば母数も誤用のほうが多いな
分母とかに引きずられてんのかね もしかして「〇〇は誤用です」って適当なデマ広めまくったらその内誤用に出来るんちゃうか >>744
でも響きが馬鹿っぽいから結局ちゃんとしてる人は的を射るか当を得るってちゃんと言うで 昔若い人はら抜き言葉を使うって問題になったけど
文字にした時なんか特に”ら”を抜いたほうが伝わりやすいんだよな >>643
それ言うなら言葉ネタやないけど
異世界の僧侶が十字架ぶら下げてる方がもっと変やろなw
十字架は翻訳どうこうじゃどうにも弁解できんしな >>761
せやで
的を得るが最たる例
あとマナー講師もその戦術やな >>759
そうやろ
文系の中でも特に統計やらんやつはしゃあないと思う こういうの見ると自分の世間知らず痛感するわ
天地無用って言葉をそもそも聞いた覚えがないんだけど世間一般ではそういう指定が無いものはなんでも平気でひっくり返されてるって事だよな
自分の荷物とかも知らない内にひっくり返されてるって事で物を知らないって事は気づかない所で不利益被ってるもんなんだな
こういう世間の常識みたいな知識って何をすれば入ってくるんだろ >>749
複数回線契約してる筋金入りのガイジの可能性に言及しただけやぞ >>761
それやってるのがいわゆるマナー講師や
存在しないところからマナーを作り出しとる 誤用とは違うかもしれんけど趣味や好き程度を◯◯オタク呼ばわりする今の風潮嫌い
マニアやオタクっていうのは人並外れたコレクターであったり造詣が深い言わば変わった人間に対する呼称でありその辺の奴が呼ばれて良いものでは無い >>750
貴様(笑 )みたいな感じで煽りに使いだしたんやろな >>696
郷に入っては郷に従え
が
ローマではローマ人のように
になるようなもんかな? 以前借りたAV、野外乱交モノで
女3人と男優3人が川原でキャンプしながら乱交っつーやつなんだけど、
女の子が「そろそろ飯盒炊爨やろー」とか言ったときに男優陣が、
「すいさん?なにそれw 飯ごう炊飯だろーww」って言って、
ご丁寧にテロップも↓みたいに出て
×すいさん?
○炊飯
すげぇ笑いものにされてて、女の子も
「そうだっけ?間違えちゃったーw」みたいに言っていた。で、そこからその子はおバカキャラ扱い。
そのあと、あたりまえだがその女の子も男優にガンガン突かれてアヘアヘ言ってたんだが、
なんだが悲しくなってしまったよ。
きちんとした知識を持っていた女の子が、こんなバカな男優や製作陣に
素っ裸にされてケツにガンガンチンコを出し入れされてるのを見てさ。 >>743
目が悪いのはお前だよアホwwwwwwwww
悔しかったらどこでレスが途切れてるのか安価してみろよw >>767
でも統計について熱く議論してるときによく見たりするから笑っちゃうわ 相対位置の概念がない民族とかおるけど
そういうやつが異世界に転生したときに翻訳スキルを得て「左側にある」って言われたときどう翻訳されるんや >>750
マナー講師「貴様は貴方様の略語なので不敬」
こうやろ くたばれが廃れて死ねという言葉が広がってるの見てると言葉ってものは賞味期限があるように思える
特に汚い煽り言葉ってのは短くて長年使われる煽り言葉ってなかなかない
若者がいつの時代もあえて今までにない使い方したり新語作るのも言葉は生物なとこがあって時代にあったものにどんどん変化させたい欲求ってのがある気がする vaundyのchainsaw bloodですべからく間違えてて聞くたびにモヤモヤするわ ゲームとかの「重複する(しない)」ってどっちの場合もあるよな
重ねがけ可能の時もあれば上書きされる時もある 母数か総数や全数の事なのは知ってるけど、じゃあ正しい母数ってなんや >>781
今の若い子にお前モヤシだなって言っても通用しなそう >>765
単純なモチーフやから被る事もあるやろ
って解釈するしかないな
薩摩の十字とかそういうのもあるし でもお前ら丁字路で爺さんバカにした陣内叩いてただろ >>781
特に罵倒語は聞き慣れた言葉だと相手に効かなくなるからやろうな
相手にショックを与えるのが目的の言葉やし
だから次々に新しい表現が生まれる 酒好きを表す言葉はいっぱいあるけど辛いもの好きな人達を指す言葉がないんよな
辛党は辛いもの好きにあげて良いと思うわ 忸怩たる思いっておっさんが格好つけて使うことあるけど
忸怩って女の子が恥ずかしがってくねくねしてる様子なんだってね >>787
母数(ぼすう、 英語: parameter(パラメタ))は確率論および統計学において、確率分布を特徴付ける定数を指す[注釈 1]。なんやで >>765
キリスト教関係なくてもケルト十字とかあるしまあありうるやろ >>776
まあ大昔は似たような発音だから亶の字が両方とあてられてるんやろうけども >>785
これ系の表記はバフ計算式とか書いてる開発スタッフの気分に左右されすぎや
ソシャゲとかたまにゲーム内で同じ表記してても実際の挙動違ったりするからな すべからく
敷居が高い
穿った見方
この辺誤用してるのってイキってるの多い印象あるわ
Twitterのせいだけど ところどころ間違えてるやつのほうが稀なやつが混ざってるな 貴様は太平洋戦争時だかの軍隊の中で隊員同士が呼び合う時に使われてたってのはどっかで見たな
その頃はまだ悪い意味では無かったんやろか >>18
間違った日本語が広まっていることには変わりないだろ
「意味変わってないならいい」とか都合のいいこと言うくらいの熱量なのにあれこれ言う意味が分からん >>792
そのせいか知らんがあらゆる言葉が差別用語扱いされて息苦しくなってる気がするわ
どうせ新しく言い換えたって罵倒で使われるようになる 天地無用の誤用はこの通販生活全盛の時代に間違えるやつの方が少ない >>796
オッサンなのに女の子が恥ずかしがるくらい恥じ入ってますってなら
意味としてはかなり強調されててよくできた言葉や >>805
全部1つの意味しか浮かばんけど多分誤用なんやろうな… 割愛をただの省略で使う奴とかやべーな
省略よりそれっぽく聞こえるから使っといたろ!って意識がキモい アニメスレで深夜アニメを誤用してるの見るとイラッとするわ
深夜アニメってのは時間帯が深夜のアニメでは無く深夜の放送でしかやってないやれないような萌えやエロアニメの事を指すのに 「汚名挽回してどうするんだよw」
↑これ言うほど間違って言ってる奴いるか? ワイも間違うしあんまり人のミスを威丈高に指摘しないようにしようと思ってるけど
すべからくだけはな
使わなくていい言葉なのに使ってミスってるのはダサい >>805
すべからくははじめの一歩のすべからくおじさんのおかげで誤用が一掃された気がする >>785
それで上書きされるならゲーム側の説明が間違ってるだけやね
重複は同じものが二つ以上重なるって意味やから >>805
恣意的もやな
難しい言葉使いたいだけってのがよくわかるわ
おとなしく意図的とでも言っとけ 日本語だと正しい間違いがあるからまだええわ
一方で横文字系は色んな意味で受け取れる言葉多いから困る >>810
10何年くらい前から誰ともなくそれを「言葉狩り」って表現しだしたのは草生える
今やもう「韓国」ってだけで差別用語になる勢いや 関係無いがマスクの着用基準の混雑時って君らはどの程度やと判断しとる?ワイは辞書に書いてあった人が秩序だって行動できない程度の密集って所から考えて混雑率100%未満やと見做しとるんやが 意味は正しく覚えてるけど
気の置けないって言うてまうわ 最近ゲーム実況見てると避(よ)けるを避(さ)けるって言っててモニョるわ ここで正しい日本語使えって言ってる人らは例えば“新しい”をちゃんと“あらたしい”って言ってんのかな?
そんなの社会で生きていきづらくない?
どこかで妥協しないといけないんだからそのラインが人それぞれなのは仕方ないんだよ >>808
大正時代の旧制学生のエリートたち発祥じゃなかったっけ?
現代でも使われてる言葉多い面白い一覧やった 正しいかはともかくツイッターで使うなら「敷居が高い」の方が良いと思う
140文字しかないんだし そもそも欠陥イキリ言語なんやから誤用もくそもないやろ😅 >>823
恣意的を意図的という意味で使うのはあかんね
まるっきり間違ってるわけでもないからややこしいけど へぇ~
天地無用は逆にしちゃだめって意味なんか
語感的になんか自由自在オールラウンダーみたいな印象受けるよな 正直すべからくの誤用だけはダサいと思う
全てで良いのにカッコ付けて間違えてるわけやし いや2年目のジンクスをいい意味で使われてたことなんかほぼ聞かないだろ >>810
わかるわ
言い換えると最初は言葉の真新しさのおかげで差別感が薄れるけど
結局広まって馬鹿にして使う人が増えれば元通りやしな でも言葉がコミュニケーションを目的として使われる以上は間違った意味で受け取る奴が多数ならそっちで使うべきなのかもしれん >>820
ワイははじめの一歩のおかげで誰もが間違えに気付くから一周回って間違えた使い方ですべからくを使う
言われた方もその使い方ちゃうぞって気付くからむしろ意味が通じてるし >>830
さけろさけろさけろさけろ!ってくねくねキャラ動かしてるの見ると笑っちゃうわ >>822
それは違うやろ
繰り返しになってるってだけで、重ね上がる、積み上がるなんて意味は無い 天地無用は反対の意味に誤解してる人自体は多くないかも知れんけど
ちゃんと言葉とその意味を知ってるから反する事をしてないってわけでもないんじゃね?
その言葉を見た事ない、張り紙とかあっても認識してなくてただ単に当たり前に物の上下を逆さにしないってだけで 「名誉毀損は事実でも〜」
↑
これ言ってる奴がネットリテラシーを語ってる恐怖 〇〇の鏡って使うやつがどんどん増えてる気がする
昔はネタだったかもしれないけど今はガチで間違えてる >>834
確かにその方がツイッターぽくていいかもね >>823
恣意的は英英辞典で引きゃ一発や
この手の哲学や評論で使われる熟語は英語由来なのに日本語で解釈しようとするから宗教論争になるんや
ar·bi·trary adjective
1 [ox5000][C1] (of an action, a decision, a rule, etc.) not seeming to be based on a reason, system or plan and sometimes seeming unfair
The choice of players for the team seemed completely arbitrary.
He makes unpredictable, arbitrary decisions.
2 (formal) using power without limits and without considering other people
the arbitrary powers of officials ほんま日本語作ってきたやつら無能すぎるやろ
どうせ大昔のイキリ陰キャが作ったんやろな 天地無用なんて間違えてる奴いねえだろ
作ったアホが自分が間違えてただけやん 確信犯ってむしろ本来の意味で使ったほうが伝わらんし
なんなら誤解与えた本来の意味で使った側が叩かれるすらある >>831
ワイは日本語の変化許容派だけど、その指摘はおかしいわ
所謂「正しい日本語」って言うのは1943年に定められてるからそれ以前に使われてた使い方に遡って指摘するのはおかしい 天地無用を知ってなきゃいけない職業ってバイト含め底辺多いのに
それで未だに天地無用とかカッコつけて書くのはアホやわ
アホなワイは日雇いバイト時に天地無用の荷物見て「こんな赤い大きな字ってことはひっくり返しちゃいけないって意味かな」と自分で判断できたからセーフだったぞ
「ひっくり返すな!この面が上!」って書いてくれた方が絶対安全だわ たわわの意味調べてたらわからなくなってきたんだけどたわわに実ったおっぱいって誤用なんかな >>856
地獄すぎて草
言葉の使い方でマジで人間性がわかるわ >>858
そうなん?
その所謂の正式なやつ教えてくれ 天地無用間違えるのは中卒だけやろ
高卒ですら間違えないわ 役不足や確信犯みたいに逆の意味になる誤用は絶対やめるべきや >>856
正しい意味で使うのももはや間違った言動になるよな
確信犯という言葉自体を絶対使わず言い換えるのがベストという不合理 天地無用は未だに上下逆さまにしたらダメやろ
運送業界くらいでしか使わんのやから誤用しとるのって誰やねん >>822
重なるって言葉は解釈が分かれるから使うべきやない
上に積み重なるイメージなのか紙が2枚重なって見えなくなるイメージなのかわからん 知ってる言葉はなるべく正しい方で使ってるけどイキってるとか間違えてるとか思われてたりするんかなあって思ってまうわ
真逆の意味とかもあるんやしどっち使ってもいいじゃなくこっちやでって決めてほしい >>864
おっぱいを果実に見立てて使ってるわけやから誤用じゃないやろ 「たわむ」から来てるからな
まあおっぱいが自重で柔らかに垂れてるってことでええんちゃうか すまんが
的は射るものや、これだけは譲れん
得るって冷静に考えて意味分からなすぎる >>867
1943年に作られた中等文法が日本語での規範文法や >>858
そもそも100年前の明治時代がギリ読めて150年前の江戸時代の筆なんか読めんのが日本語ってヤツやもんな
1943年制定の日本語なんか全然正しくなくなってくるわな >>868
日雇いバイトのニートやら漢字読めない外人やらが運送倉庫でいっぱい荷物扱ってるんやぞ
なのに天地無用なんて言葉書く側が一番アホ
本当に絶対ひっくり返してほしくないなら違う書き方せい >>203
どっちの意味もあるからな
6版が間違いではない >>879
_/⌒ヽ ォェ―!!!
/・///⌒
彳 \\∵。
/ 厂\レU゚
U゚ >>874
これだけ読むと実より枝(人の場合体?)さしてそうじゃね?
この上なく無駄な悩みを今してるわ
>枝などが重みを受けてたわむさま。
「枝も―に実る」 >>879
それは「言う」を「ゆう」と書くレベルのただのアホ
「ゆう」は高齢者世代だと仕方ない面もあるが「おえない」は世代関係なくアホ >>876
的の点数を入手するのが目的の場合は的を得るで意味は通る 誤用が広まって意味が変わるのは別に問題ないよな
科学用語とかやとあかんけど 一律的な規範主義が廃れるのは価値観の多様性や専門性が増してきたからしゃーないけどコミュニティや業界内で言葉の定義を整理すべきや 早速大谷の勝ち消えてて失笑した
↑
どちらとも取れるし誤用とも言いきれなさそう ゆうって文書の雰囲気を緩めるためにやってるんじゃないの?
子供っぽさを出すというか >>876
正鵠を失わず以外全部誤用なんだからなんでもええわ >>882
あ、青と赤の・・・三角に分けてあるシールはひっくり返しちゃダメなんだな 誤字警察にカウンターパンチ食らわすためにわかった上で「的を得る」って使ってるわ そういえば「遅れを挽回する」とか「失点を挽回する」って「挽回」の誤用? 確信犯は元の意味に使われ方が戻ってきたけどさわりとかは無理やなあ >>887
たわわなおっぱい(誤用)をつけてる身体側も結局たわわやし結果的に誤用じゃないな 日本語 天地無用
中国語 不可倒置
日本語さん...w すべからくは「すべて」をわざわざ長く伝わりにくくいってるだけやし、誤用やからほんまになくすべきやと思う
代わりが効かない言葉じゃないし 役不足、気が置けない、転地無用あたりはマジで誤用やろ >>785
そもそも重複「する」って書き方がおかしいんや
状態を表してるだけなんだからaとbは重複「している」じゃないとね
そもそもaとbが重複しているってa=bって言ってるだけだからね
aとbの効果が加算されるのか一つしか発揮されないのかを言い表してる言葉じゃない >>881
恣意的は字から見たら「意のままに」や
意の介さない必然や運命からも自由ってことやから、偶然って意味が派生する
勝手気ままの方が本来の使い方や >>887
枝に繋がった果実が揺れる様全体をイメージしてる言葉だから、
果実がおっぱいに変わって、枝がおっぱいの付け根に変わっただけだから
誤用ではないやろう あと最近回転寿司テロの時にメディアが性善説を本来とは違う意味の方で使っててモヤモヤした
普通の人が使う分には便利だし問題ないけどメディアはあかんやろ >>882
言葉は意味を伝える為のものやしな
伝わってないなら伝わる言葉に変えるべきや >>897
それだと岡くんがいたら終わりやしやっぱ平仮名でわかりやすく書くのが一番 意味が2つに取られやすい慣用句の調査は実は文化庁が毎年やってたりする
https://i.imgur.com/66mZxyu.jpg >>901
漢字で書いても「触り」やから最初の部分だと思うのはしゃーないわな
むしろなんで要点って意味なのか調べてもしっくりこなかったわ >>800
調べてみたら亶に上古音で①tan(タン)と②dhian(セン)の2通りあってこれを声符に用いた漢字も2パターンあるね >>908
そう言われるとしっくりくるな
モヤモヤ晴れたわ >>911
礼儀や文化が大事な場面も世には多いけど運送の天地無用は実害以外何も生まんしな >>910
性善説性悪説なんて人の性質の成り立ちを勝手に想像した言葉でしかないのにな 四字熟語「一石二鳥」。元は英語らしいですね。そしておそらく日本人が漢語風に訳し、今では中国でも使われることがあるというこの言葉ですが、作り方は中国的ではないなぁと思いますね。
つまり、「一石(を使って)二鳥(を得る)」というような感じで、相手に想像させる部分(カッコ内の部分)が多いのです。もっと具体的に言うと、動詞部分が抜けているのです。動詞部分、つまり結論部分が抜けていて、そこは相手が想像でつなぐわけです。
それに対して、ほぼ同じ意味の「一挙両得」は、「1つ行動を起こすことで2つのことを得る」という感じで、相手に想像させる部分がほとんどありません。結論部分まで意味がしっかり表現されています。漢語はこうでなくちゃ!(笑) 意味の間違いじゃなくて読みの話だけどNHKでも今は「10点」を「じゅってん」って発音したりするし
やっぱり言葉はずっと同じ正解があるってもんじゃないんだよな >>858
これって太平洋戦争で洋語を使わんようにするために決めたんか? 「言葉は変わるもの。絶対的なものはない」とはいうけど弊害もあるぞ
結局声の大きい奴や為政者の好き嫌いで語義が決まっていく余地あり過ぎるってことやからな 昔と意味が違う言葉なんていくらでもあるからな
誤用警察やってる方が馬鹿馬鹿しい 所謂、正しい日本語って方言は許容されないから
一人称は「ワイ~やで」は間違った日本語なんだよな
一人称は僕、私、俺辺りじゃないと駄目 >>925
猛虎弁は猛虎弁という新しい言葉だからな
方言みたいなもんや 幅を太いとか細いとか平気で言ってるメディアまであるからな でもおっぱいのアップだけ見てむほほwたわわに実ってるねえwは誤用か
難しいな >>896
上橋菜穂子が正鵠を得るって使ってたけど誤用なんか >>922
英語禁止は民間が勝手にやってただけやで
やきう用語すら置き換えようとしてた 世論とか情緒はどっちの読み方でもいいけど
重複を「じゅうふく」って読まれるといらっとするわ 例示の〇〇だったり〇〇だったりって実は〇〇だったり〇〇が正しいらしい >>929
誤用じゃないで
別におっぱい単体じゃなく、おっぱいが繋がった体までイメージしてるわけなんやから
例えばおっぱいが体に付け根から独立してプリンみたいにその場に落ちてたりしたら誤用なんやないか 中国人「あなたはもうご飯食べましたか?」
小日本「"あなた"!?🤣🤣🤣」
なんやこの欠陥言語 >>932
そうなんかじゃあ1943年というのは別に戦争とは関係ないんか? 正しい日本語やなく「汎用的な共通語」って意識をもっと浸透させなあかんわ
ここを混同してるから規範主義にアレルギー反応起こす奴多い 気を置かないやったら誤用しないやろ
元の表現が悪い >>929
画面上におっぱいのアップしかなくとも付け根も身体もたわわなことは必然的に導き出せるから誤用じゃないと思う >>881
そういやワイも高校生の頃偶然の意味で覚えてた気するわ >>930
変化することを誤用とするなら当然誤用やで >>935
>>942
一般的に切り離されることはなくて確実にイメージ可能だから良いのか
日本語面白いな 天地無用は荷物に貼るかっこいいステッカーちゃうんかったか… こんなの正しく使ってたら周りの人と話が合わなくなりそうやな >>936
数だけはあるくせにまともな二人称がないんだよな 日本語はともかくテンションはマジで恥ずかしいから直した方がいいわ >>932
自主性の名の下の実質強制や
今でいう天下り団体が音頭取ってたんやから >>833
これに「それはさておき」ってルビ振るのきらい ジンクスを使った例文作れと言われたらジンクスを吹き飛ばす活躍みたいなのしか思い浮かばんから
大体普通に使われてる印象 おっぱいが偽乳だった場合は取り外す事が想定出来るからたわわではないんじゃないか >>949
これが正しい!って言い張ってる方が馬鹿だからそれは無い こういうやつほぼ皆誤用なやつから誤用の意味で使ってるやつ見たことないのまでごっちゃにしてるのばっかでモヤモヤする 性善説は自由放任教育
性悪説は管理教育
って覚えとけばええ ここまで誰もテンションに言及してないとかマジでチンパンジー国家やな
英語はジャップランドには早すぎるんか なんでもありにすると好き嫌いで語義が決定されるんや
これは非常に危険なことやで
言語学や国語の権威やない金持ちや政治家がヒス起こしてそんなことばは間違ってる!いうたものが正しくなるんや >>950
逆に言えば、まともな二人称が存在しないから数が増えた(新しく作る必要を迫られた)んや
敬意逓減の法則って言うて、どんな二人称や言葉も時代が経つと敬意が失われて、最終的には逆に失礼な意味になってしまう法則があるから
そもそも最初から複雑かつ過剰な敬語体系が存在しなければ、まともな二人称代名詞が無いとかいう世界的に見ても異常な言語にならなかったのに 使い勝手いいから広まるのであって誰かが言ってたからとかじゃどうせ廃れるで 由来知ると、なんかええな
>ギターのテンション・コードを上げると、それに合わせて観客の雰囲気も盛り上がります。
「会場を盛り上げる」=「テンション・コードを上げる」=「テンションを上げる」と変化した結果、現在の「ハイテンション」につながったのでしょう。 >>805
まぁカッコつけたいから捻った言い回しするわけやし >>967
スマホの発達ですでにそうなってるから手遅れや
言葉に限らず >>962
政治的とか思想的とかの部分省いたら新たな誤用うみそう >>967
そういういい加減な奴は文書改竄とかも平気でやるからな
安倍や麻生が漢字の間違いしまくってたのは必然だったんや ボーッとテレビ見てると若いアイドルが「先輩にジュースを買っていただき~」とか「辛い時声をかけていただき~」
みたいな使い方してるとモヤモヤするわ
軍隊かなんかなんと思ってしまう げきを飛ばす
駒沢大学の大八木監督が、「自分の意見を広める」の意味で、選手に激を飛ばしていたが、
パワハラと言われるのを回避するために、マスコミが「激励する」の意味として、
美化して紹介するようになった。 日本国語大辞典精選版
たわ‐わ【撓】
〘形動〙 (木の枝に多くの実がなったりして)枝がしなうさま。たわ。
※古今(905‐914)秋上・二二三「をりてみばおちぞしぬべき秋はぎの枝もたわわにおけるしら露〈よみ人しらず〉」
広辞苑
①枝などのたわむさま
②たわむほど量の多いさま「-に咲く花」
実ってればいい >>970
「気の張らない」みたいに言葉変わったらわかりやすいのに ワイは最近わをはにするやつ気になるわ
気になるは
とかみたいに カタカナ英語は誤用だらけやから仕方ない
正しい意味で使うやつ1%もおらん単語とかあるし 遠慮は無用→遠慮とか気にしなくてええで~
天地無用→天地とか気にしなくてええで~ >>848
重複するのに片方消えたらおかしいやろアホ >> 激を飛ばして
>>980 檄 ͟͟͞͞= ͟͟͞͞=💥🔫 別に間違うのはいいんだよ。ワイだって間違えるし
ただ間違いを指摘されたときに素直に認めずに「誤用のほうが意味が通じるからこっちが正しいんだ」ってふざけたこと言うなってことや
そういう奴は自分の都合のいいように物事を歪めるクズ率が高い カタカナ語は最近表記ゆれにうるさすぎじゃね?
chaosがカオスでもケイオスでもいいしpuddingがプリンでもプディングでもいいんだから
アボカドとアボガドぐらいどっちでもいいじゃん >>987
嘘やろ?
15年前こんなの見た記憶無いし
若いやつがやってる気がするわ >>804
潔くてよろしい、電波不良で二重レスになったから1つ目へのレス見落としたんやな >>979
文語表現を口語で使うと違和感あるよな
ドラマやアニメセリフでも >>974
リンクのツイートに宛てた言葉や
端からあんたへのレスやないで 正鵠を得る→正鵠を射る→的を射る→的を得る
なのになぜか得るが誤用扱いされるのが謎だわ テンション云々のやつおるけどカタカナ語が元の英語とかと意味が違うのはよくあるパターンやしなあ
セレブとかもそうやで このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 4分 49秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。