【悲報】韓国の名探偵コナン、修正が激しすぎるwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
蘭ーーーー!!!!
統一ーーーーーーーー!!!!!! 江戸側コナンはそのままか?
それとも韓国作家の名前からとるんかな >>11
名古屋駅に東テグ駅ってテロップ入ったらしい ローカライズしないと売れないのか
ローカライズしたほうが売れるのか
いずれにせよローカライズに手間をかけてまで売ってるコナンにはその価値があるってことよ 推理のネタとか一々置き替えなきゃいけないし推理系なら外国版は文字変えたりするのは当然のことなんじゃねえの? コナン「日本には四季もあるし料理もおいしいよね」蘭「え、もしかして…」
親日!? ハングルに変えるのはええけど
流石に地図のど真ん中に日本置いてコリアは無理あるやろ 俺達の国土がコリアになってる・・・
コリアどういう事だ? >>16
商業的理由じゃなくて法的理由やぞ
日本文化放送禁止のルールがあって、定義上、日本が舞台の作品はルールで放送できないんや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています