日本語と英語、さすがに『真逆』すぎる。日本人に生まれた時点で死亡へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>365
職場ですれ違う時とか挨拶代わりにお疲れ様です言うやろ >>95
正しく伝える努力を放棄して欠陥だと主張するのはおかしいよ >>3
ベトナム人は英語より余裕とか言ってた
中国人でもそういうやつはいる >>365
すれ違った時にお疲れ様ですっていうからそういうことなんやろ
もうちょい違う言い方あるかもしれんけど ~さんという表現は割とアメリカンにも中国人にもインド人にも東南アジア人にも悪くないっぽいな
短くて発音しやすい上に立場年齢男女関係なく誰にでも使いやすいという汎用性が良いんやろな
向こうの人たちとメールでやりとりしてると~sanって使うようになってくる人結構多い 去年2ヶ月ぐらいトーイック挑んで金のなんちゃらとかいう単語帳で勉強してたけどほんーーーーま覚えられんから挫折したわ
通勤時にCD聞いたりもしてたのに全くスペル覚えられん どうすりゃええねんこんなの 英語はほとんど発音せん単語があるからちゃんと伝わってるか不安なるよな
これはネイティブと話さんと解決せん問題かもな >>301
中国アプリほとんど使ってるやつおらんやん
tiktokもパパ活アプリという印象しかねえわ 日本語って、日本人らしいよな
ワイは欲しいんや!!って強調するのが英語で
ワイは○○で~△△だから~欲しいのです、と遠回しに最後に言うのが日本語
他人の顔色や、同調圧力が多いわけだわ 日本語で一番有名な言葉「馬鹿」なの知ってる?
海外で日本語知ってますか?ってアンケート取るとほとんどの国で「馬鹿」が1位になる
ほかには「クズ」「クソが」「アホ」「死ね」など変な単語ばかりがランクイン
同じ質問を別の国の言語で試してみると優しい言葉ばかり
🇨🇳中国語知ってますか?→「你好(こんにちは)」「谢谢(ありがとう)」
🇫🇷フランス語知ってますか?→「Bonjour(こんにちは)」「merci (ありがとう)」
🇷🇺ロシア語知ってますか?→「Спасибоスパシーバ(ありがとう)」「Харашоуハラショー(良い、了解)」
🇮🇹イタリア語知ってますか?→「Grazieグラッツェ(ありがとう)」「Ciaoチャオ(こんにちは)」
🇩🇪ドイツ語知ってますか?→「12345678910 eins (アインス)、zwei (ツヴァイ)、drei (ドライ)、vier (フィーア)、fünf (フュンフ)、sechs (ゼックス)、sieben (ズィーベン)、acht (アハト)、neun (ノイン)、zehn (ツェーン)」
日本人が野蛮な言葉ばかり毎日使うから外国人が変な日本語ばかり覚えてる、日本樹は言葉が汚い プログラムを組む時に英語が出来るようになるとどんなメリットがあるの?
これが→こう見えるようになります
覚えゲーではなく、文章として読めるようになります
英語圏の人はデフォルトでこれなのでズルい
— せせり(大岡まひろ)@個人開発 (@sesere115) February 17, 2021
https://i.imgur.com/uQeS44C.jpg まあでもこのおかげで欧州みたいに移民ワラワラにならないんですけどね
日本語は最強の移民バリアーや >>401
同調圧力なんて海外の方がよっぽど強いだろ 日本人が英語できないのは単にやる気ないだけだから
日本語と英語は確かに遠いけどそんなんほぼ関係ない
ちょっと勉強すれば英語の型はわかるようになってくる >>380
それは日本人がいるからやろうね
r/LearningJapaneseみたいに日本人がほぼおらず外人だけで構成されてる日本語学習コミュは嫌われてる印象 >>60
実態としては標準語では無声音化して母音が抜けてるからそうでもないのにな SV
SVC
SVO
SVOO
SVOC
この5文型覚えときゃほとんど問題ないやろ >>401
言語が人間の思考パターンの基盤になるってのはマジである >>401
結果や感想が先にくるのが英語で、後回しにするのが日本語だしね
日本語順の英語で喋ってて相手がイライラしてることあったので反省だわ >>383
わいは拙い英語で実際に仕事しとる
経験からして通じる
その根拠というか論拠がこれや
ワタシ イク トイレ ドコ
これで「ああこの人はトイレに行きたいのね」と理解できるのは、明らかに日本語ネイティブではないからよ
文法に明るくないことが分かるから、推察(よく英会話学習においてはテレパシーと呼ばれる)が働くんだな
同じようにガイジワイが「Toilet, go, where」と困った顔で話しかけりゃ、ああこいつはトイレに行きたいのねと伝わります
ワタシ イク トイレ ドコ
抑揚なく全くの棒読みで音声だけ聞いたら、これも普通はわからないよ
特に「ドコ?」は難しいし肝要だ >>66
韓国語もだいたいそれにちかいぞ
敬語が複雑なのとか >>409
r/LearnJapaneseやったわ
どっちでもいいけど >>409
たまに日本語学習者のエリート意識ヤバない?みたいな話題が出ては消えていきますね… 🇨🇳中国語のありがとう
谢谢 ←これの発音
Xièxiè(シエシエ)が正しいのに
日本人の9割はXèixèi(シェイシェイ)って間違った発音するらしい
ありがとうすら言えない日本人🇯🇵 >>370
個人レベルではともかく全体ではそうだろ
極右思想には一つ残らず否定や冷笑のレスが多く、
極左や反日には賛同レスが挙がる、あるいは恒常的すぎて等閑視される
ジョークやネタ文化のレベルでも板の風潮はどう考えてもそうだろ >>311
単語覚えマンは語彙力に直結するから語学修得のためにはかなり有効のはずなんやが
文法も完璧じゃなきゃやーやーなのが邪魔しとるな >>397
赤ちゃんが2ヶ月で言葉喋れるようにならんやろ?
月並みだけど一日の勉強時間増やすか長期スパンで勉強するしかないわ 英語中国語ロシア語覚えたら無敵だろーなって妄想するけど
英語すらままならん現実 I am Japanese.のJapaneseは形容詞やからな
このJapaneseを名詞と勘違いしとる奴が多すぎる >>403
〉海外で日本語知ってますか?ってアンケート取るとほとんどの国で「馬鹿」が1位になる
〉ほかには「クズ」「クソが」「アホ」「死ね」など変な単語ばかりがランクイン
アンケートのソースは? >>417
ワ~イ?って結構向こうの人聞いてくるゾ
外国人は納得しなけりゃ動かないとよく言われるけどたしかに理由よく聞く人が多いと思う これじゃ日本語は習得が世界一難しい言語言ってた保守派がピエロやん なんやかんや英語聞いたらまぁまぁ聞き取れるようになってるから義務教育や受験英語もあながちバカに出来ないと思う
ロシア語とかフランス語聴いてみ?
ガチで何言ってんのか分からないから >>220
ひらがな・カタカナ入れても常用漢字と合わせて3000字もないやろ
中国だと小学生の時点で漢字3000字いるし >>424
マジすか・・・辛抱強くやるしかなかったんか
にしても今日の単語20個覚えてる間に昨日のや一昨日のがひたすら抜け落ちていくのはキツかったンゴねぇ・・・ 日本語の漢字ひらがな併用ってどの言語よりぱっと見で理解しやすいと思うわ
英語圏で失読症よく問題になるけど、あんな似たようなアルファベットの羅列みたらそら脳混乱するやろ >>428
名詞でも形容詞でも良いのにそここだわる意味ある? どうでもいいが変な名前の空港名1位に選ばれたのが福岡空港なんよな 日本語って年々難しくなっていくよな
作法とか新しい言葉が生まれていく
意味のない行動だよ 文法はなんとでもなるけど文字が3種類もあるの無駄すぎる
高校生になるまで母国語の文字の勉強してんの日本くらいだろ
漢字とかな表記やめてラテン文字に移行しろ >>436
記憶はすぐ定着せんから日にちあけて繰り返すんや >>436
結局、日常で使わんと忘れる一方だしな
逆に実際に話して印象に残った単語はずっと覚えてるしな >>437
機能的非識字の割合は日本語話者は少ないみたいな研究もあるな 複数形に対してのわけのわからない表現へのこだわり
法則性も何もないイカれた言語
いちいち覚えられるかあんなもん むしろこんなマイナーな言語で行ける時点でイージーやろ >>421
でも俺
ワッツァ
シャービー
ツァオニーマーは言えるよ 日本語って世界最古級の言語やろ?
英語って比較的新しい言語やろ?
そこからして難しいと思うわ >>443
古文漢文とかいう使われてすら居ない古代言語を学んでるバカ国家やし >>440
日本語って兄側から妹を呼ぶ言葉が貧弱すぎない? >>440
こういうのよく見るけど(日本語の語彙が貧弱とするような逆のパターンも)、そもそも品詞が単車対応してない限り、左側に置いた言語が必ず「表現豊か」になるトリックやん🙄 >>437
中華で的の意味で の が流行ってるののも可読性が一因やって話あるしな 手話の常用単語ってものの形で表すこと多いんやけどアメリカでも通用するんかな >>459
この時間を英会話に費やしてたらここまで経済衰退してなかったろうな >>460
それは儒教的な価値観があるからな
後輩は先輩を先輩とは呼ぶけど
先輩は後輩とは呼ばないとか
兄は妹を妹とは呼ばないとか 単語だけ覚えるんじゃなくて文法の読み取り問題やりまくりながら単語調べるスタイルでやってみようかな・・・ >>430
有名な話やで
高校でも英語の先生から習ったろ?
何十年も昔から馬鹿が一番有名 >>468
ワイはballの話をしてたら、bawlと思われた時点で心折れたわ >>334 スマン言いたいことがいまいち分かりかねる
リスニングの話?ならTOEICに限らずに英検でもいいんじゃ?
海外志望者はIELTS、仕事ならCambridge、アメリカならTOEFL
TOEICなんて日本人しか知らんからな 名詞か形容詞かわからんと単語を配置できんやん
goの後ろには形容詞置くから
go bad、go bankruptとなるわけや >>454
そうか?
戦後になってから規格統一され始めたし
割と新しい方やと思うんやが >>467
中高英語6年間やって話せるやつ全然いないんやからいまさら多少増やしても焼けストーンにウォーターやろ >>467
あんま変わらんのんじゃね?
古文漢文ってそんなに時間取ってないしな
英語なんか滅茶苦茶時間とってるのに英語出来ない民だらけやし少々増えたところで変わらんかも >>403
ヘンタイ、イクゥ〜が1番に決まってるだろ トイレどこにありますか的なフランス語定型文だけ何故かずっと覚えとるわ 英語はいい加減に大母音推移の前に発音戻せよ
例外例外のオンパレードやないか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています