【画像】京都弁、もうめちゃくちゃ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ワイ京都出身なんやがそのままの意味で言っても皮肉と勘違いされることが度々あるわ🥺 でも…下のお口は正直でんなぁ…
なぁ…すけべ…していきます? 京都民は真意が通じてぐぬぬ…ってなって欲しいのか通じない奴見て理解度マウントで気持ちよくなりたいんかどっちや 綺麗な字やなぁと言われたら文章つまらんと言われたと解釈してええんか? 最後のは普通にどこの言葉でも使ってる人いる印象あるけどな
ん?誰かくんの?ドア開けっぱやけどって 京都人そこまでひねくれてないぞ
こういうのはフェイクや マジで地方民はこれをガチやと思ってるしな
たまらんで 他府県民に言ってる言葉なんよな?京都人同士の会話でもギスギスするもんなん 京都の店「毎度おおきに(二度とくんな)」
こんなんもう京都で買い物できんわ >>1
気取ってるくせに、空襲に遭わなかった街並みを
自らぶっ壊して、安普請なゴミに変えたのが京都人 京都はよく行くけど店員さんが言ってる事は全部逆やと思えばええんやで
それでスムーズにお買い物できるで イギリス人と似てる
ボリジョンも鬱陶しい記者に紅茶振る舞ってた >>1
時計は瞬時に分からんかったわ
時間を意識させるみたいなことか? >>38
京都と東京の関係ってまんまイギリスとアメリカみたいやな 俺京都人やけど
その服めっち似合ってるやん!(似合ってないわボケ)
良いやんどこでその服買ったん?(センス無さすぎやろどこでそんなダサいの売ってんねん)
良い!(キモっ)良い!(キモっ)良い!(キモっ)、羨ましいわ逆に
こんな感じやわ コロナで症状残ってるのに薬切れるから病院行ったらレントゲン撮ってかはる?言われたがあれは軽症で2回も来んなという意味やろうなと思ってる これ京都外の人が京都の人にそのままの意味で「よく知ってるね」って言っても曲解されるんか? 京都生まれ京都育ちやけどこんなん言われたことないわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています