>>43
「ママ」はなぜカタカナ? 「原文まま」ではだめなの?

なぜ「原文ママ」の「ママ」はカタカナなのでしょうか。これは、編集用語(校正記号)のルールが関わってきます。
編集用語(校正記号)では、カタカナの使用が一般的です。
例えば文字を削除した際にも、削除後にできたスペースを詰める場合は「トルツメ」、空けたままにしておきたい場合は「トルママ(トルアキ)」とカタカナで記載します。
なぜカタカナで書くのが一般的かと言うと、校正をする対象である文章というのは、漢字とひらがなで書かれていることが多いからです。この記事を読んでいてもわかるように、カタカナというのは日本語の文章の中で比較的登場頻度が低いです。
そのため「原文ママ」とカタカナを使うことで、元の文章との区別がつきやすいようにしている、というわけです。