『葬送のフリーレン』、ツッコミ所が多すぎて「ファンタジー作品としてはB級」という評価が確定
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
設定とかはめちゃめちゃ適当にやってエモさ全開にしてくるのは令和のエンタメって感じがするわ
時代やね うんこの話なに言ってるのか全然理解出来ないんだが? ハンバーグ難癖くんは大好きなウマ娘には何も引っかからずに教授できる寛容な人だぞ 鉄はどうとか雷はどうとかはさんざん馬鹿にするけど
自分の好きな作品が指摘されたら癇癪起こすのがキモオタ
ほんと青葉と同じ人種で草生えるww 適当に海外の名前使うと
キリスト教聖人の名前だったりしてファンタジー感壊れるからやめとけってトールキンもいってた この人らは黒人クレオパトラや黒人アリエル見たら発狂しそうやな というかしゃべってる言葉も本来異世界語なのを日本語に訳してる状態に俺らは触れてるみたいな感じやろ
でっかい肉団子は向こうではもちろん違う名前で呼ばれてるがそれを俺らに分かるように訳すとハンバーグになるってだけだと思うんだが >>35
これはほんまにそうなんだよな
向こうの連中からすると親鸞とか日蓮みたいなキャラ名なんよ でもフェルンちゃんは豊満ボディでエッチだよね
それだけでいいんだよ、売れる理由なんて >>38
いるな
女神魔法つって女神の力を借りてるという設定
生まれつき才能あるやつしか使えない 無理やり叩こうとしてる感じが見えますね
社会現象について行けないというのは悲しいね
みんなが楽しめるものを楽しめないのは悲しいね なろう系なのか?
世界観的には
D&Dからのロードスとか
そういう流れの中の作品じゃないか? オリジナリティのある名前考えようとすると他の人の名前と何かしらあわせる必要があるから大変やな
グロンギ語みたいに言語作っちゃうのがはやいかな フリーレンは普通に面白いからな
不評のハンター試験だって今の冨樫ならゆうに超えてる話の出来だし ファンタジーの設定細かく探るガイジにはなりたくねえなあ 中世ヨーロッパファンタジーは日本が世界に誇れる文化なんだけど?
https://i.imgur.com/Xpdnk51.jpg >>43
じゃあ海外版ではニチレンにしたらええんちゃうか?
そういうキャラの立ち位置部分を包括して翻訳出来る人なんていないだろうけど ドイツ人からすると
キャラ名に山田太郎とか田中ゆうたってついてるようなものやで
きついでしょ >>57
服をキレイにする魔法手に入れたしええやろ 適当に作ったナーロッパなのに電通にアニメを過剰宣伝されたせいで変な奴らが集まってきて叩かれて可哀想😢 確かに海外の日本人キャラの名前も違和感あるもんなぁ、そんな感じか 見た目がなろう系の軽さなのに話だけ重めだから違和感を感じてしまうのだと推測
主役に老いなくとも長年生きてる説得力、渋さ、重さが足りない リアル中世って不潔だろうな
風呂はいらない歯を磨かないから人もめちゃくちゃ汚くて臭いだろう SFがこういうアンチのせいで廃れたからなあ
そして魔法とか適当な設定と中世ヨーロッパの世界観で流行ってるわけで >>47
みんなが楽しめるものを楽しめないのは悲しいんだああ
だから楽しまなきゃいけないんだああ(本音:クソつまんねぇ…)
こっちのほうが悲しいやん 少年サンデー連載やから買い被られてるだけでしてることはweb連載のなろう小説と同じよね ヨーロッパの名前はだいたい
キリスト教由来の名前だからマジでファンタジーで使うの要注意なんだよな
日本だけの展開ならともかくアニメ化する事考えるとやっぱりどうにかしたほうがいいね >>61
雑な鳥居がいっぱい並んでる森とか出てくるとふふってなる こういうバカって指摘してる自分が頭いいって思ってるから質悪いよな >>63
ほら、なんG民とかもハゲるほど歳を重ねたのに小学生みたいなやついっぱいいるやん ファンタジーに文句つけるやつって最高にめんどくさいな >>68
ファンタジー映画で唐突に八兵衛とか権左衛門とか出てきたらワイは嫌やで 俺はナーロッパを見るとなぜか昔の公衆トイレって汚くて臭かったなと思い出すんだよな
あのあまりにも清潔すぎる異世界中世の反動として昔の臭くて汚い公衆トイレを思い出してしまうんや
今はどこのでパートのトイレも清潔で悪臭なんかしないね 風呂入らないから臭そうだなってのは時代劇とか見てると気になるよな そもそもハンバーグの前に思いっきりいちごパフェ出てきてるのにハンバーグだけ騒いでるのイナゴ感半端ない ドイツ人に馬鹿にされるなら山田とか田中みたいな名前にしても良かったかもな 名前に関してはあのあと「名字とかでは存在するし別に爆笑するほどおかしくはない」とか言われてなかったっけ? >>85
それはハンバーグ批判の趣旨を理解出来てない やっぱりファンタジーは世界言語から作らんとあかんな
お手軽ナーロッパは楽だけど先のこと考えたらダメだね >>70
銀英伝とかの名前もドイツ人が見たら鼻水吹くらしいな
めちゃめちゃ古風な名前で日本でいうと「坂野上野清彦麻呂(さかのうえのきよひこまろ)」みたいな名前の奴が未来で軍服着てるみたいなイメージなんだとか >>88
ドイツ人からするとやっぱり違和感あるらしいやで
ドイツ語分からん国の連中は気にならんらしい ファンタジー何やから何でもありやろ
なんでそんなしょうもない難癖つけたがるんやろ >>94
だからなんだよ
ドイツ人のアニヲタなんかいないだろ ドラゴンボールの衣服はなんで戦闘中に燃えないのかぐらいどうでもいいことだよな B級にもピンキリあるからな?
フリーレンはB級という割にはよくできすぎている 一方薬屋信者「中華の時代考証がおかしい?異世界風中華ファンタジーだから関係ない!!!!!!!!!!」ギャオッッッッッッポオオオオオオオオオオン
さすがマンコ お前ら井戸に水車のやつ馬鹿にしてたのにこれ擁護するんかい 薬屋のひとりごとの中国名も中国人からしたらくそダサいっていわれてたわ なんでオタクって図星突かれるとすぐ人格否定に走るんやろ
たかがアニメやん アニメにしろ一々流行追っかけられるなんて若いよなぁ 名前とか食事とか糞どうでもいい
日本人からしておかしいNARUTOが世界的に大ヒットだろ でもフリーレンがバスティアン・シュヴァインシュタイガーとかって名前だったらおかしいよね
葬送のバスティアン・シュバインシュタイガーで誰が見るのよ >>100
よくできたB級って鋼の錬金術師あたりじゃね?
その域にも行ってないだろこれ ドイツじゃないからドイツ人の感覚で語られてもフリーレン世界では普通なんですで終わりやろ >>101
古い作品だけど最遊記のタバコとか麻雀とかが中華世界観壊し過ぎてて無理だったの思い出したわ
あの時は若かった ファンタジーだから何でも良いって言ってもリアリティラインというのがあるでな
作品によって気になる部分と気にならない部分はあるわな >>115
つか日本人からしておかしいNARUTOが日本で人気だからな
そこは突っ込まないのかこいつらわ >>112
葬送のバスティアンはかっこええやん。フリーレンよりはええわ フリーレン「これは、魔王討伐が終わった後の物語…」
ワイ「斬新でええやん」
↓
行く先々で魔族とバトルしまくり
ワイ「あれ?」 RPGに重量とか食料制度いれたら大ブーイングくるだろ
それと同じだよ 自分が知ってる小さな範囲の些細な事をフックにしてマウント取りたい奴の多い事に驚くわ >>102
いや中世かのような世界観にメガネや肉の丸焼きがあることは一切なんの矛盾もないけど
井戸の汲み取り方法が水車は矛盾やん
それともなんだ
お前も技術発展は1通りのフローチャートを辿らないと発生しない教の信者か? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています