戦後日本「漢字略すで!國→国っと」←まだわかる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
骨が豊かなのが人の本質やから體が体なんやろ(適当) もうスマホとかキーボードで打つ方が主流になってるんやから
漢字は戻して欲しいわ 日中韓台で同じ漢字文化圏やったのにで字体が分裂するというバカなことをやってるしな 名前には明治に新字体を使うことで決めてたのに東北のガイジ役所が旧字体を使ってしまい同じ名前でも漢字が変わってしまうミス
お陰で斉藤や渡辺などは何種類も出る羽目に >>9
他国人との意思の疎通なんて暗君からすれば脅威しかないからな >>10
ほんとバカ東北人のせいで画数の多い方が正しいと勘違いする東北民が出てきて迷惑 京都が首都なのに東京にしたやつ無能すぎみたいなもんか >>6
極小フォントでも読める方がいいやろバカか? それより濁音と半濁音が見分けにくいから何とかしてくれ 最低でも元の字は教えるべきや
どうせ漢和辞典で意味を調べたら字源とか意味は元の字にあるんだから
海なんて母という部分に産みの意味が込められてたのに
一画省略するために別の字にしたの適当すぎる 英語社会にしなかったせいで
奴隷的上下関係が残ってしまった 👩國って字なんかダサい…
👩圀やだこれチョーイケてるし♥ 「処」の字は正確には「處」で
虎がモチーフになってるのに
省略された字体やと由来がわからなくなってる 端的に言ってバカだよな
全てが場当たり的なザ・日本政府って感じがする
https://i.imgur.com/5JIxrSE.jpg ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています