ガキに「りあむ」だの「のえる」だの名付ける親頭おかしいやろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>30
だからそれは幻想
お前の名前もウメとかが当たり前の時代からしたらキラキラネームや >>32
そういう話じゃないんだよ
低学歴ほど読めない漢字使う ライバルのデーモンとかいう名前のやつの方がやばいだろ >>30
これは分かる
公立中からそこそこの私立言ったら名字が読めない人はいても名前が読めないのは全然居なかった >>35
それも思い込み
森鴎外のご子息。長男<於菟>(おと)、長女<茉莉>(まり)、次女<杏奴>(あんぬ)、次男<不律>(ふりつ)、三男<類>(るい)。そう、みんな外国へ行っても通じるような読みなのですね >>39
会話してるようで全く返答になってないのやめろ
寝る前にイライラしたわ 病院で働いてるから子供の名前よく目にするけど
地味で真面目そうな両親の子が意外とキラキラネームで衝撃受ける >>35
大正時代の名前だけどお前は読めるの?
余所五郎・明治太郎新吉・一一・二三四五・猪虎馬・彌榮・美能留・醜男・ゝ〇ー・¬・太鹿師 >>41
キラキラネームはお前が生まれる前からあるし
単に時代の流行り変わりでしかないって知ってから寝ようね >>47
大正時代とか中学進学者も10パー満たない国民総低学歴社会やん >>42
大正時代の名前
「澤井麿女鬼久壽老八重千代子」
「平平平平臍下珍内春寒風衛門」
「東醜男」「木脇不美男」「木村生死」「二十三」
お前読めるの? フブキって名前見たことある?
いや💦カタカナには拘らないよ💦 >>1
晋三(58)晋は壺に2つのやがささるようすの漢字 日本初の女性代議士とその姉妹の名前
天光光
天星丸
天飛人
名前の常識なんて時代によって変わるわな 森鴎外の孫「爵」(東京大学名誉教授)
なんて読むでしょう? でも「鈴木一朗」って名前つける親も別の意味で教養疑うよね キラキラネームなんて存在しない
あるとすればその時代の流行や傾向にすぎない
今も昔も高尚な人が読めない名前を命名することがある むしろ昭和期が保守的すぎたんや
明治大正とか結構キラキラネーム多いぞ ワイ研修医で小児科回ってる時の朝のカンファで患者さんの名前ひらがな表記やったからな
キラキラさせすぎて漢字文化消滅や ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています