X


作曲してるんやが、タイトルを英語にすべきか日本語にすべきか迷うんやが

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:43:17.27ID:IWTa9Vj10
お前らの意見を問う
9それでも動く名無し 警備員[Lv.26]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:52:43.13ID:SNLPF1H50
流行りに迎合していけ
10それでも動く名無し 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:53:41.56ID:9x5l9RGc0
曲の意匠に適正な言語があるはずです
11それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:54:10.33ID:IWTa9Vj10
>>7
これほんま?
出来れば漢字を使いたいんやが、読めない外人は一瞬で詰むやんと思って悩んどる
12それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:55:02.51ID:IWTa9Vj10
>>8
絶対に嫌だ
13それでも動く名無し 警備員[Lv.7][新]
垢版 |
2024/06/08(土) 00:57:52.58ID:b4+LJwqn0
どっちもつければええやん
2024/06/08(土) 01:00:32.28ID:itTG5k6FM
バズりたいなら英語じゃなくてヒンディー語にしろ
再生回数すぐに伸びるぞ
サムネに日本国旗とインド国旗を忘れずに
15それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:01:22.88ID:IWTa9Vj10
>>13
ちょっと英語もかじってる感が出て気持ち悪くならん?
16それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:06:03.14ID:84tiRx9qd
secret base~君がくれたもの~
みたいなコト?
17それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:07:30.72ID:IWTa9Vj10
>>16
こういう複合タイトルはダサいから付けたくない
secret baseにすべきか君がくれたものにすべきか悩んでる
18それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:08:35.50ID:84tiRx9qd
>>17
歌詞を見ないと何とも
うーp うーp
19それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:09:15.00ID:84tiRx9qd
そもそも外人ってあいつら漢字好きだろ
20それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:09:32.24ID:IWTa9Vj10
>>18
恥ずかしいからうpはあれやが
歌詞次第って解釈でええか?
21それでも動く名無し 警備員[Lv.7]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:11:47.58ID:84tiRx9qd
>>20
歌詞と曲の雰囲気次第で
作った本人が一番しっくりくる方としか言えんやんこっちは
22それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:15:29.39ID:VUtNey3K0
タイトル読めなかったら音楽聴かないのかと
小説ならまだしも
23それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新]
垢版 |
2024/06/08(土) 01:21:31.97ID:IWTa9Vj10
>>22
でもタイトルはある程度決める材料になるやろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。