0015それでも動く名無し 警備員[Lv.16]垢版 | 大砲2024/06/08(土) 14:21:47.89ID:klQt6bmY0 これ完全なる誤訳から生まれたデマやで 英単語のplasticってのはあのプラスチック以外に「可塑性がある(力を加えるとカタチが変形する)」って意味があって 「マーガリンは力を加えると変形するからパンに塗るのも楽だよ〜」みたいに書いてただけの文章を日本のアホが誤読して マーガリンってプラスチックだったのか!毒やん!みたいに発狂したのが広まってもうたんや