【悲報】日本の映画ポスター、「高さ感」を殺してしまうwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こうしてみるとデザインによって全然印象違うな
写真はほとんど同じなのに文字で埋まってるだけで印象違うわ確かに 日本人は文字で説明しないとわからないからしゃあない 日本においては集客にポスターの芸術性は関係ないからしゃーない
説明文多めじゃないとそもそも興味すら持ってもらえないのが日本の客 ていうか冷静に考えたらポスターみてこれ面白そうやな見てみよってなったことないわ
大体はテレビ情報とかやろ
そら手抜きにもなるわな 元のポスターやとただのアートにしか見えんし
宣伝にならんやん >>19
日本みたいな美的センスがない国では宣伝にならんな
アホみたいに説明が求められる >>19
こういう思考の人間が配給会社にたくさんおるんやろなぁ この映画尖ってそうで全然尖ってない普通の映画だったな
流石に動かせるコマが少なすぎるから ポスターとしては元のほうええけどそれで映画見るかは別問題やな
ある程度の説明あるほうが広告としたらええんちゃう 見とらんけどどうせ仲間割れパートあるんやろ?
極限状態ものはそれがダルいわ 塔に沿わせてるあらすじのパースのせいで低く見えるんやわ ハシゴ落ちた時って黒髪のほうが降りてなかったっけ? 600mならすぐにヘリで救助来て終わりちゃう?
ハシゴ落ちてきたら誰かしらおかしいなと思うやろ あかん想像しただけで心臓キュッとなった
高いのこわい >>39
周辺立ち入り禁止で人はいないし電波も届かない状況 塔の高さを表現するために、女性より下は極力何も無い方が良い
このデザインの場合、タイトルロゴは中央下か右下に配置することになるから、塔の左は空けなきゃいけない
その左にしっかり文字を入れてるガイジは日本だけ 金髪の女がウザイ映画だった。
おまえのせいで死にそうになったやんて主人公の女は言いそう。 スカイツリーくらいと考えると日本版くらいの高さ感が妥当 なろうのタイトルとかもそうやん
アホになりちらかした日本人はあらすじまで説明されないとアホだから理解できないし興味も持てない >>41
なんでそんなとこにある塔に登ったんだよ…… ハリウッド映画の洋題て単語一つだけのやつが多いよな
正直印象に残りにくいから邦題つけてほしい あと太陽に文字被せてるのもアホすぎる
女性の近くに太陽近くに配置することで高さを表現してるのに、その太陽を文字で消してる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています