漫画家「中国人キャラかぁ…無駄アルヨ、諦めるアルみたいに変な語尾でキャラ付けしたろ!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の「ですます口調」とか敬語とかそういう部分の習得の難易度を下げるために「アル」って言葉を教えたのがきっかけだったはず
だから中国人特有のものでは本来なく外国人用の言葉で歴史もある
「〜おりますか?」「〜いますか?」「〜ですか?」は「アリマスカ?」、「〜おります」「〜います」「〜です」は「アリマス」で統一できる 韓国人はホル!ってあんま言わない
書き言葉では見る 実際中国人と仕事してたとき、〇〇有るよ。って結構言ってた。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています