X


翻訳者協会「翻訳をAIに頼るのは止めてください」「AI翻訳は我々より質が低い」

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.11][苗]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:38:23.07ID:fIKTTdLN0
仕事奪われるからしょうがないね
2024/06/19(水) 23:41:08.29ID:XfniLrxmp
知らんわ時代の波に飲まれろ
3それでも動く名無し 警備員[Lv.13]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:43:54.28ID:j9l0/3hYp
今まで本、新聞、ラジオ、テレビで得ていた情報をネットに置き換えてないやつだけAI革命に石を投げなさい
4それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:51:47.23ID:d6QuJ4rp0
まぁ実際多少質は低いね
5それでも動く名無し ころころ
垢版 |
2024/06/19(水) 23:52:41.71ID:INTTcIWu0
うーん
6それでも動く名無し 警備員[Lv.14]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:53:12.74ID:g65vS2gi0
実際直訳で変になるしな
7それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:54:31.05ID:r0K5y3NS0
ほなネット検索もAIに頼らず人力でやってもろて
8それでも動く名無し 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:55:27.16ID:NKz7ypu90
外国語が理解できてもそもそも文章書くのが下手なせいでヘッタクソな翻訳するやつおるよな
あれクソいらつくわ
2024/06/19(水) 23:55:37.67ID:9FPM020K0
アメリカで小林さん家のメイドラゴンの翻訳勝手に変えたじゃん
2024/06/19(水) 23:56:17.85ID:KTl9Fsyh0
AIは戸田奈津子に勝てる?
11それでも動く名無し 警備員[Lv.32]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:56:52.51ID:N7CKQp7/0
素直に直訳してくれるAIがええわ
何であいつら自分の色出そうとすんねん
12それでも動く名無し 警備員[Lv.4]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:00:47.10ID:HH5saglS0
AIだと直訳しかできへんから洋楽の歌詞翻訳させると
「ああ私の赤ちゃん…赤ちゃん…赤ちゃん…私の股があなたをそう思わせる素晴らしく良い赤ちゃん」
みたいになって全然役に立たへん
13それでも動く名無し 警備員[Lv.5][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:01:22.82ID:X2mJgWiO0
質が低いのは確か
14それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:04:58.50ID:7NftQj8fH
まああと10年も経てば笑い話やろ
15それでも動く名無し 警備員[Lv.25]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:06:25.51ID:Eu6Nlx1J0
論文だと困らないが説明書だとめちゃくちゃになってる
16それでも動く名無し 警備員[Lv.10]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:06:58.53ID:CpVQdElp0
>>14
その前にお前をレイプしてやる
17それでも動く名無し 警備員[Lv.23]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:07:58.42ID:TrsyKWD/0
AIだとお辞儀をするのだ!みたいな翻訳出来んから翻訳家は必要や
18それでも動く名無し 警備員[Lv.11][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:09:37.65ID:Uxdf16jP0
AI翻訳の精度がこのスピードでどんどん上がったら数年のうちに翻訳者、通訳の仕事がなくなるんか
19それでも動く名無し 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:09:56.10ID:SUFnj/5k0
ブルアカそれで人減らしたの笑うわ
20それでも動く名無し 警備員[Lv.26]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:10:49.78ID:iEw7qTmt0
AIに翻訳させてプロに校閲任せるのが最高効率じゃね?
21それでも動く名無し 警備員[Lv.5][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:11:14.42ID:q25hgeQe0
大筋のニュアンスわかればええよ
小説読んでるわけじゃない
22それでも動く名無し 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:17:06.40ID:HD1AJx+l0
言うてdeepl出た時誰も何も言わなかったやんけ
23それでも動く名無し 警備員[Lv.5]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:17:54.53ID:3Jpi//s40
>>20
これ

オタク系コンテンツだと機械翻訳はマジで不適
ふわふわ系不思議ちゃんが「WTF!」とか叫び出すのはいかんでしょ
24それでも動く名無し 警備員[Lv.14]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:18:52.07ID:9B4ARxFL0
5年後には奪われて10年経てば翻訳すら要らなくなるわな
25それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:20:22.67ID:d0QIBCCc0
でもGoogle翻訳は使うんやろ
26それでも動く名無し 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:20:39.45ID:Xxd4rcnA0
もう翻訳は無理やわ
27それでも動く名無し 警備員[Lv.21][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:22:17.05ID:J6a3RQ7x0
機械翻訳だとまだつれーのは分かる
でも時間の問題ではあるよな
28それでも動く名無し 警備員[Lv.12]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:22:29.90ID:LVgW6F4e0
夜の底が白くなったをまともに翻訳できたのClaude3だけだったわ
29それでも動く名無し 警備員[Lv.11][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:23:14.67ID:Uxdf16jP0
翻訳業も医者も弁護士も運転手もイラストレーターも声優も俳優の仕事も奪うAI開発をこのまま進めていいのか?
30それでも動く名無し 警備員[Lv.3][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:24:01.46ID:0kSXqJ1FH
翻訳って人介すからプライバシーもクソもないからな
ローカルAIなら法に触れそうな文でも問題なく翻訳できるのが大きい
昔はWindowsにもオフライン翻訳はあったんやが、アプリ自体はダウンロードできても翻訳データダウンロードできなくなってる
31それでも動く名無し 警備員[Lv.3][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:25:23.07ID:0kSXqJ1FH
>>29
今は音楽もかなり進んどるで
終わりも近い
32それでも動く名無し 警備員[Lv.13]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:27:10.90ID:ECJ3gz0M0
AIが使い物にならんのは確かやけど
訳に我欲出してくる翻訳家嫌いやからどんどん淘汰されて欲しい
33それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:30:08.55ID:3Jpi//s40
AIはまだまだ平気で嘘をつくから、人による検証がいらなくなるわけじゃない
大筋の翻訳自体は機械化して省力化しつつ、人の手でニュアンスを補正していくのが翻訳家の役割になるんやないか?
特に創作系の翻訳やと機械翻訳では細かなニュアンス伝わらんと思うで
34それでも動く名無し 警備員[Lv.16]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:33:42.62ID:HqbUTkE30
そこそこの精度を出せる以上手軽さには敵わんわ
35それでも動く名無し 警備員[Lv.32]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:35:32.54ID:5c0lKDC10
Microsoftのリファレンスのクソ翻訳どうにかしてくれや
原文読まないと意味わからん
36それでも動く名無し 警備員[Lv.9][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 00:36:09.35ID:F5/4DMBT0
>>7
馬鹿につける薬はないとはこのこと
2024/06/20(木) 00:44:50.83ID:QSPOWDye0
これは悪手
2024/06/20(木) 00:45:25.40ID:QSPOWDye0
お前らも使ってるくせに?
2024/06/20(木) 00:47:52.12ID:QSPOWDye0
>>12
向こうの歌手もその程度の意味でしか歌ってないやろ。
2024/06/20(木) 01:01:01.62ID:EKFC1WZh0
映画でなっちが散々めちゃくちゃやってきといて質が高いって笑わせんなw
41それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽警]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:03:49.59ID:r2aaPArw0
deepLは自然で驚いたわ
Google翻訳とはぜんぜん違う
42それでも動く名無し 警備員[Lv.11]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:05:22.27ID:5Q0xlJuz0
むしろお前らもAIを使って仕上がりをチェックして加速しろ
43それでも動く名無し 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:10:08.01ID:XQgH0URF0
AI翻訳のほぼタダでばらまかれてるに質では対抗出来んやろう
キャラクターの個性を持ったAIとチャットするようなのも発展してくからキャラにあってないとかもそのうち解消されるだろうし
抵抗は無意味や
44それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:12:47.17ID:IRjWrw9F0
AI君のよくないところは楽しい仕事ばっかり人類から奪っていくところだよね
キミちゃんと介護と小売もやりなよ
45それでも動く名無し 警備員[Lv.12][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:14:34.11ID:Uxdf16jP0
>>44
ロボット店員は増えてるから…
46それでも動く名無し 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:14:54.75ID:XQgH0URF0
>>44
AI野々村真が爆誕したニュースあったばかりやけど
47それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:19:13.14ID:8GNLJl/wr
>>44
https://i.imgur.com/IMVBGvf.png
2024/06/20(木) 01:19:17.03ID:ZmXbw4Bk0
でもタダだし
49 警備員[Lv.1][告]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:23:08.56ID:+rGu2jA00
翻訳頼んだついでに色々聞ける便利さでGPT使っちゃうな
DeepLで翻訳してGPTに聞き直すのはだるい
50それでも動く名無し 警備員[Lv.11][芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:29:03.92ID:9DcXXeTk0
>>29
一番いらないのはアナウンサー
現行読み上げるだけなんて棒読みでもいい
実際にNHKは一部でAI使ってるし
51それでも動く名無し 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:31:19.87ID:yKrTk6P/0
話し言葉を訳すのは翻訳家の方がいい
ニュース記事を訳すのは機械の方がいい
52それでも動く名無し 警備員[Lv.12][苗]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:31:39.02ID:Uxdf16jP0
>>50
民放はまだしもNHKはアナウンサーとか金の無駄だからもう雇わなくてええか
2024/06/20(木) 01:31:40.48ID:SvztVWur0
AI翻訳ぶち投げてるとしか思えない翻訳者をどうにかするのが先や
54それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:33:21.42ID:OGfJUO01H
>>29
ガンガン進めて余った人材を人手不足の業種へ注ぎ込めばよい
55 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:43:11.45ID:EqQxWthT0
AIに「地の利を得たぞ!」って捻り出せないからクソやね
56それでも動く名無し 警備員[Lv.9]
垢版 |
2024/06/20(木) 01:51:18.40ID:UM/9f7qq0
今は質が低いかもしれんが
使い続けていくことで進歩するやろ
57それでも動く名無し 警備員[Lv.5]
垢版 |
2024/06/20(木) 02:01:09.30ID:Od5wYYiF0
みんなが検索かけて翻訳しまくってるのにデータで勝てるわけないやん
2024/06/20(木) 02:14:31.97ID:4j9yK0XK0
>>35
わかる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。