X



【悲報】アメリカリアリティショー「大人の女性に対してCute(可愛い)は失礼」

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001それでも動く名無し 警備員[Lv.4]
垢版 |
2024/06/23(日) 04:36:58.52ID:NvtjgQvG0
アメリカリアリティショー「大人の女性に対してCute(可愛い)は失礼。セクシーかゴージャスかビューティフルにして

日本の価値観は幼稚だね
0072それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:18:24.15ID:tLjZj9fo0
>>71
主題歌←
変身←
タイトル←

スリーアウトや
0073それでも動く名無し 警備員[Lv.5]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:22:09.19ID:NvtjgQvG0
>>70
いや全く同じ同じとは思ってないが
まあ辞書によると最も近いニュアンスが可愛いだね
0074 警備員[Lv.5][新]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:24:37.43ID:1OM/jHkP0
>>73
prettyは?
0075それでも動く名無し 警備員[Lv.5]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:26:05.93ID:NvtjgQvG0
>>74
prettyはよく綺麗とも翻訳されてるのとcuteは綺麗というニュアンスを含んでない点で日本語のかわいいと近い
0076それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:31:10.58ID:mAnhMBbK0
まんさんの容姿を評する時点でセクハラでは?
0077それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:33:27.98ID:pzeRm9AW0
>>72
実写映画もアウト
0078それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:33:39.03ID:+8wEZCnk0
>>1
cuteとかわいいは違うだろ
英語も日本語もわからんアホやん
0079 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:40:56.75ID:RXkH2/nf0
てかその程度認識でよく言語批判なんて出来たな
お前が1番幼稚やんけ
0080それでも動く名無し 警備員[Lv.6]
垢版 |
2024/06/23(日) 07:42:30.35ID:NvtjgQvG0
>>78
cuteを翻訳する場合可愛いが圧倒的に多い
そもそもニュアンスの絶妙の違いをいちいちきにしてたら英語の論文読めないやん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況