「人権がない」を格ゲー界のニュアンスで訳したら「選択肢に入らない」やからな
ソシャゲ界隈の人権とはまた少しちゃうねん
どちらにしても「no human rights」とそのまま訳してレッドブルに凸ったら問題になるわな