X


邦画の演技に違和感感じるのって日本人だからであって別に向こうの人も洋画の演技に違和感感じてるだろ

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1それでも動く名無し 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:29:06.32ID:cLvLqeJF0
絶対そう
2それでも動く名無し 警備員[Lv.13][苗]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:30:17.97ID:LysnaD860
悲しいけど演出とか演技指導を含めた邦画の質がただただ低いだけや
2024/10/23(水) 15:30:48.64ID:UEUgD5fE0
外国人の演技って上手い人は分かるけど下手な人は分からないわ
4それでも動く名無し 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:31:55.26ID:cLvLqeJF0
>>3
それは実際お前が外国人だからわかんないだけだろ
5それでも動く名無し 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:32:15.10ID:cLvLqeJF0
>>4
外国人じゃないから
6 警備員[Lv.19]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:35:18.83ID:BHvvBNxK0
ある種不気味の谷なんだろうな
あと違和感は感じてないで覚えろ
2024/10/23(水) 15:35:32.56ID:2suMaVb+d
海外の映画やドラマに出てくる『日本』を見れば分かるやん
8それでも動く名無し 警備員[Lv.13][苗]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:36:17.65ID:LysnaD860
>>7
イッチの言ってる事理解してなさそう
2024/10/23(水) 15:36:45.03ID:Mv5XsyBDd
吹き替えで見とるし
そして下手な吹き替えはわかる
つまり邦画の演技が下手なのは上手いやつがいないか、少ないからや
2024/10/23(水) 15:37:03.84ID:o/zfXq3O0
そもそも外国映画は演技じゃなくてアフレコなアレ、サウンドエフェクトも後からいれる
日本は演技と一緒に音声もとる
11それでも動く名無し 警備員[Lv.25]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:37:52.47ID:KpfukwVv0
演技メソッドの流行り廃りもあるけど
結局はその国その時代の演出の匙加減で違和感が生まれる
12それでも動く名無し 警備員[Lv.22]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:37:58.97ID:nC3v6Blla
>>3
そら向こうで成功してる作品しか見てないとわからない
ウンコみたいな作品見ればわかる
13それでも動く名無し 警備員[Lv.5][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:38:17.14ID:MON9Qwz40
役者の給料が違いすぎる
14それでも動く名無し 警備員[Lv.22]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:39:40.60ID:nC3v6Blla
>>10
大昔の日本映画がまともなんもそれか?
15それでも動く名無し 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:39:54.48ID:7PBPuIR10
数年前にNHKアーカイブで古いドラマを再放送してた
つげ義春の紅い花やねじ式の他にさすらいというドラマがやっていた
演技というより地で話してるみたいで大変魅力あるドラマだったが、最後の方で女優が出てきて
不自然なありきたりのドラマ演技したせいでぶち壊しな感じだった

俳優なんか使わない方がいい作品ができる
16それでも動く名無し 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:41:47.06ID:cLvLqeJF0
>>9
そういう話してないわ
17それでも動く名無し 警備員[Lv.16]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:43:35.65ID:nqyfFBHN0
そんな喋り方普段しねーよみたいな説明臭いセリフがね
2024/10/23(水) 15:45:29.38ID:qHlT76RD0
木野花とか高畑淳子とか演劇畑の人も重宝されとるけど、過剰で臭すぎて見ててしんどいわ
19それでも動く名無し 警備員[Lv.9][苗]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:47:41.76ID:z59li0mP0
洋画の吹き替えだって違和感しかないぞ
過剰演技が伝統芸能
20それでも動く名無し 警備員[Lv.11][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:48:53.76ID:vxWhpyct0
洋画でも滅茶下手ならわかるな
ハングオーバーでマイクタイソン出てたけど
酷いなってわかったわ
英語わからんけど滅茶苦茶棒読みやったし
21それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:49:44.54ID:1N2G6e4hd
映画でなくとも欧米人は顔や身振りによる表現が豊かやし言語の抑揚も強いやん
根本的に日本語や日本人のコミュニケーションが文語向きであって口語では豊かでないのが原因やろ
22それでも動く名無し 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:49:50.46ID:cLvLqeJF0
>>19
だからそういう違和感は日本人だからあるわけであって、外国人が洋画を見ててもお前が違和感覚える様に同じ感覚になってるだろ
2024/10/23(水) 15:49:54.22ID:o/zfXq3O0
字幕でみりゃわかるけど下手なの割りとおるな
シュワちゃん映画とか下手すぎてやばい
24それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:52:36.70ID:Yge9zxTba
邦画は言うほどボソボソ演技じゃない
アニメみたいな仰々しい演技が多い

洋画は言うほど仰々しい演技じゃない
一部のコメディだけで、大半はボソボソ
仰々しいアニメ喋りをするのは日本語吹き替え声優
25それでも動く名無し 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/10/23(水) 15:56:33.18ID:x1ogMXZ00
洋画はドーピングあるから日本は勝てんよ
メソッド支持者とか全員ジャンキーやん
26それでも動く名無し ころころ
垢版 |
2024/10/23(水) 15:58:32.41ID:Yge9zxTba
「パルプフィクション」のトラボルタ(鈴置洋孝)
「パルプフィクション」のサミュエル(大塚明夫)
「グッドフェローズ」の伊良部みたいなの(安原義人)
ジェイソン・ステイサム全般(山路)

こいつらの仰々しい演技過剰な吹き替え大好きだけどさ
原語のボソボソ喋りとは全然違うよね
27それでも動く名無し ころころ
垢版 |
2024/10/23(水) 16:00:06.60ID:FK2tgZWp0
お前の母親が電話に出るときテンションのギアを1段階あげるのと一緒
28それでも動く名無し ころころ
垢版 |
2024/10/23(水) 16:01:19.89ID:9/wAyEFg0
日本人て演技うまいの?
2024/10/23(水) 16:02:46.03ID:o/zfXq3O0
>>28
女はかなり下手 男は普通に上手い方だと思うで
というか台詞に関しては海外はアフレコが主流で演技と一緒にやってないからな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています