いくらでも英語喋ってる映像あるしチームメイトともペラペラ喋ってる
翻訳業のワイから見ても、大谷の発音はネイティブに近いしそんじょそこらの人よりよほど喋れる 
一つの失言や誤訳で億単位の損失のリスクあるから公では通訳を使う