伊右衛門←”右”いらんなくね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
”右”の漢字はどういう扱いなんだよ?(´・ω・`) ”右”なくても”いえもん”って読めるだろ、、、むしろあるほうが邪魔 >>2
”ウェ”ってなにやねん・・・(´・ω・`) 左衛門と対で考えた時気持ち悪く感じないのかね
平安時代の感性はわからんわ あの時代の名前読み方おかしいしな
主水とか主税とか >>4
わ行 うぁ うぃ うぅ うぇ うぉ
今でも残ってるのは、わ と を だけや じゃあ、商品名も”いうぇもん”にしろよ・・・(´・ω・`) >>9
この名前が使われるようになった江戸時代にはすでに「え」になってたんだけどな 五右衛門←変換したらなぜか”右”が出てくる・・・(´・ω・`) ごうぇもんだと変換できないんだよなぁ・・・(´・ω・`) 丁稚奉公の小僧に家主が名付けるニックネームみたいなもんやで ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています