洋ドラの「オッカムの剃刀」という台詞、「日本人には難しい」という判断からか日本語字幕で削除
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
このセリフに「オッカムの剃刀」をつけること自体がオッカムの剃刀に反してないか?
前半だけでいいから後半の「オッカムの剃刀」はオッカムの剃刀に則って削るべきだろ じゃあ万事塞翁が馬を直訳して西欧列強が理解できんのかよ 基本的に一秒四文字ルールがあるんや
それ超えてなければ付加するべきやと思うで このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 18分 53秒 5ちゃんねるの運営はUPLIFT会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《UPLIFT会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
4 USD/mon. から匿名でご購入いただけます。
▼ UPLIFT会員登録はこちら ▼
https://uplift.5ch.net/
▼ UPLIFTログインはこちら ▼
https://uplift.5ch.net/login レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。