0001それでも動く名無し2024/03/10(日) 17:29:16.23ID:S8JKGFLLd
核心ついてるからな
0101それでも動く名無し2024/03/10(日) 18:54:35.64ID:YF8PD+ixd
映画によるだろ
0103それでも動く名無し2024/03/10(日) 18:55:34.48ID:tmaV/sGs0
コマンドーとかダイハードみたいな勢い重視の馬鹿映画は吹き替え
真面目な映画は字幕で観たい
>>102
BDでなら、それぞれ切り替えられたりするやろ
フジ版、日テレ版とか 0107それでも動く名無し2024/03/10(日) 18:59:21.01ID:A81zOpf10
プリズンブレイクは吹き替えで見ないと勿体ないレベル
0108それでも動く名無し2024/03/10(日) 18:59:31.04ID:oxqPXH5s0
字幕アンチって文字読むの苦手なだけだろ
普通に画面も字幕も全部見てるわ
0110それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:00:15.34ID:oxqPXH5s0
0111それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:00:43.06ID:jzSTI+MZ0
ウォーキングデッドは吹き替えをHuluが独占してるの謎
あんな中身がないドラマこそ吹き替え一択なのに
>>108
慣れたらいけるで
演奏やスポーツのシーンは困るけど 0113それでも動く名無し(茸)2024/03/10(日) 19:03:25.95ID:mbA5L929d
吹替なし字幕なしがないのが納得いかん
0114それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:03:42.17ID:oxqPXH5s0
>>112
慣れるとかじゃなくてさ
作ってる人は間も考えてるわけだよね
アベンジャーズとか宇宙人と戦う映画とかなら倍速でもいいんだろうけど >>110
倍速かつ字幕で見れてるならむしろ鑑賞に際して負荷の少ない証左になってるでしょ
バーカ 0116それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:05:15.10ID:oxqPXH5s0
>>114
でもたとえば本とかは好きなスピードで各々読んでるわけじゃん
万人にとって最適な速度が存在しない以上は鑑賞側の裁量で変更してよいものだと思うよ 0118それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:06:47.42ID:oxqPXH5s0
>>117
想定した返答だけど映画を見た事実を作りたいだけだよね >>116
やっぱり具体的な反論ができないのは文字の読み書きが苦手だからなんかな >>118
その返答は想定外だったな
何の根拠があってそう言ってるのか全く分からない
思い込みが激しいタイプだね アクションは吹き替えのがええやろ
そしてワイはアクションくらいしか見ない
0122それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:10:47.67ID:e8OG1f8k0
そうなので?
0123それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:12:48.68ID:ntcBSAk2r
SFとホラーは字幕でコメディとアクションは吹き替えやな
0124それでも動く名無し(茸)2024/03/10(日) 19:14:24.28ID:ZAJpEcIK0
翻訳:戸田奈津子
ワイ「あっ吹替でお願いします😅」
0125それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:15:42.20ID:EJCusX5hr
字幕の方が漢字で書いてくれるから頭に入りやすいけど英語のジョークとか意味不明なこと多いわ
0127それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:21:03.60ID:qTWFYiah0
0128それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:22:33.28ID:DTZVpYHJ0
シュワちゃんは玄田哲章やし
ジャッキーは石丸博也やし
トムハンクスは江原正士やし
ブルースウィリスは野沢那智やないと嫌や
>>124
ナッチはSFとかファンタジーとか専門的なことには首っっ込まないで
てか配給会社が依頼すんなw >>125
その国のジョークは字幕でも吹き替えでもどうせわからんw
アメリカンジョークなら辛うじてって感じやし 0131それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:26:49.30ID:bg+eEj5s0
吹き替えやと映像と音声に違和感あって無理なんよ
ハリーポッターとか見てられん
0132それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:31:36.92ID:VuQSjhgU0
昔所さんのメガテンで
フランス語の映画に
英語の吹き替えをして
日本語の字幕を見せる
という実験をしたけど違和感に気づく人いなかったらしいやん
これじゃあ
「口パクと声が合ってない」とか「元の役者の演技をそのまま見たい」とか
通ぶってる字幕厨がバカみたいやん
0133それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:31:59.27ID:jzSTI+MZ0
>>128
ジョンマクレーンは那智やけどそれ以外のウィリスは違うな 0134それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:33:14.10ID:+wWWRF+e0
自分の意見に「8万いいね」とか書いちゃう吹き替え派の惨めさヤバいやろ
字幕読めないのどんだけコンプレックスやねん
>>132
フランス語のはずが英語喋ってたら流石に分かりそうなものだけどな 0136それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:38:57.41ID:dfr7KRpD0
英語の音声って低くね?
0137それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:39:29.11ID:eGrpPfTV0
逆に字幕より吹き込みの方が当たりだった映画って何かある?
0138それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:40:27.49ID:jzSTI+MZ0
0139それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:40:52.57ID:skxyDzBJa
0140それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:43:38.60ID:VuQSjhgU0
0141それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:44:44.12ID:d7v+7K1xr
じっくり溜めていう感じのセリフを
字幕で先に続く言葉が見えちゃって白けることあるから嫌
最近の海外ドラマは字幕先行
二週間遅れぐらいで吹き替えが多いな
0143それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:50:16.78ID:z7s3B12K0
字幕は謎
元の言語を理解できないなら抑揚による表現がわかりにくくなるし文字に視線が移る分映像を楽しめないよ
0144それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:51:44.75ID:XZo5aF120
0145それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:52:31.31ID:CsDBL8Li0
どうでもいいけどアマプラでTOP gunMavericks
0146それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:53:07.03ID:oRnSmJnRd
字幕とか…なんでせっかくの映像に日本語貼り付けてあるの見なきゃいけないんだよ草
こっちは画面いっぱいの映像美見たくて映画見とるんやぞ
0147それでも動く名無し2024/03/10(日) 19:54:30.38ID:CsDBL8Li0
なんでアマプラでマーヴェリック見れんのに話題にならないの
0148それでも動く名無し2024/03/10(日) 20:01:39.54ID:YAUuIcO40
ワイもずっと字幕派やったけどプリズンブレイクだけは吹き替えでしか観れない体になってしまった
0149それでも動く名無し2024/03/10(日) 20:05:01.38ID:4TQlBD/Z0
こういう謎論争好きだわ
ほんま底辺の極みって感じで
ゲハとかも好き
普通の人間ならまず気にならないことで顔真っ赤にしてブチ切れるの凄いよな
0150それでも動く名無し2024/03/10(日) 20:05:04.88ID:4TQlBD/Z0
こういう謎論争好きだわ
ほんま底辺の極みって感じで
ゲハとかも好き
普通の人間ならまず気にならないことで顔真っ赤にしてブチ切れるの凄いよな
0151それでも動く名無し2024/03/10(日) 20:08:06.61ID:PL5YUU6s0