娘「パパーなんでアメリカって米国って書くのー?」ワイ「ハハッそれはなぁ…」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ァメリケン正しい方に表記変えていってるしこうなる日もくるんやろか 北京オリンピック見て思ったけど日中で結構当て字違うんやな メリケン粉とか昔はメリケンゆうとったやんけ
アメリカって綴り補正入った後やんけ meiの音の当てかたかな?
中国語は美だし、日本は米 >>17
アメリカの中国表記は美国やな
メ寄りの発音の「米」か ミ寄りの発音の「美」か
まぁ似とるか イギリスの国旗が米に見えるやろ?
つまりはってことや 当時アメリカのことは米利堅(メリケン)って読んでたんや
ちなWikipedia 成り立ちとしては,他国と重複する頭文字「亜」をよけて二文字目をとったとも,「米利幹メリケン・米利賢メリケン・米利堅メリケン・米里賢メリケン」の頭文字に由来するとも考えられます。 英仏獨逸は気を遣ってかっこいい漢字にしたろ!
アメリカ?まぁ米でええか… >>34
仏ってキリスト教国につけるもんじゃないやろ… 紙に「アメリカ」って半角みたいに文字つめて書いてみ
それ見せながら説明するんや 子どもの頃は国旗が米やからやと思ってた
イギリスやった >>34
英に出会う機会もはやイギリス関連の方が多い気がする 中国
アメリカ→美国
ドイツ→徳国
日本
アメリカ→米国
ドイツ→独国
なんか日本人の独りよがり感が現れてるよな >>7
なんでアメリカのメが米なのかって話だろボケカスうんち野郎 >>62
中国めっちゃアメリカと仲悪そうやのに字面ええよな アメリカを英語発音するとメにアクセントがくるからやで 日米みたいな表記は主要国以外はどう書くんやろって調べたらチェコみたいに割とメジャーな国でも上手くいかず「日チェコ」やった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています