英語の先生「FU◯Kって絶対言っちゃダメなんだよ」←これ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アメリカ人と会話するとわかるけどめちゃくちゃ使うよね >>2
黒人が自分でニガーというのはセーフみたいなもんか まぁワイも外国人にクソ面白いとかクソ大変とかの言葉教えたくないしな what's the fuck!
ってアメ公はよく言ってるよね そいつは日本語の"やばい"みたいな感じって言ってたけど、ちとキツくないか? そら大学生のとき2~3ヶ月勉強せずに親の金で旅行しただけの遊び呆けてた期間の事を「留学」と称して卒業後は日本の中学か高校に引きこもってるだけのやつが実際に使用されてる英会話について分かるわけがないやろ なんか昔ネトゲで使ったらめちゃざわついてて草生えたわ 前の職場の社長がアメリカ人やってんけど一日中ファックファック言うてたわ ちゃんと使えば別にいいけど使わないに越したことはないやん
ガキに一人で海を泳がせるようなもんやぞ イチローだってWDCで韓国に負けた直後にベンチで
ファーック
言うてた楊 クソクソクソクソって悪態つくのはセーフ
お前はクソだって言っちゃうのはアウト >>18
感嘆文だから日本語で表せる意味なんかない
英語で理解しろ mother fucker
って相手侮辱するときよく言うよね そのノリで公の場で使ったら知識階級から一発で爪弾きにされるし教える訳ない 発音良くないうちに使うのはクソダサいって感覚らしいね
使わないに越したことはないんじゃない >>18
なんてこったパンナコッタ
の英語版みたいな感じよ この前のジョニーデップの裁判のときもファッキンファッキン言いまくってることだけは聞き取れたわ 留学した時Fワード連発してる日本人いてネイティブから「やめた方がいいよって彼に伝えて」って言われたことある 「絶対にアカンで~」みたいなのに日常で使いまくってるのホンマに意味が分からんねんけどどういう感覚なんやろな?🤔
日本語ではそんなんないやろ 外国人が「クソが!」って言ってたら誰に日本語教わったんやって思うやん
そういうことや >>40
ネイティブじゃないやつが言ってるのクソダサいからな
日本語で考えればわかることなのに スコットランド人の先生はむしろFuckの使い方いろいろ教えてくれたわ マスコミがトランプのツイートのShithole訳せなくて苦戦してたな なんか言い換え語あるよな
オーマイグッドネスとかそういうの 未だに日本語でどういう意味なんか解明されてないよな >>43
単に格差激しくて教育行き届いてないから使うバカが多いだけでキチガイとか障害者とかと同じレベルだぞ 滅茶苦茶言っててびっくりするわ
>>43こういうノリで使い方が違うんやろうな ボイチャつけてファック連呼する外人いるけどアヒルの泣き真似にしか聞こえないから辞めて欲しいわ草生えるから操作やらかす Fワードはモテない奴が頻繁に使ってるとダサいらしい >>47
中指とかも日本人がやってるとなんかださい ネイティブだろうがノンネイティブだろうが口が悪いのがかっこいいと思ってる精神年齢中学生しか使わん ジーザスクラァイスト!
ワッツザファック!
ホーリーシット! >>53
いや日本語に存在しない概念なだけで理解できる人には理解されてるよ
すべての単語が結びつくわけないじゃん 中指は本当にアカン。
俺は中指が長いので人差し指代わりに使うが、店員や客室乗務員にメニューを指すのに中指を使ったら、女性店員は怒ったし、客室乗務員は態度には出さなかったが表情が変わった >>43
あっちのテレビでは口にモザイク入るしピー音もつくよな
そんなこと日本じゃまず見ない わいの知り合いはfuckじゃなくてfudgeって言ってる ワットザファックとマザーファッカーと普通のファックは何が違うん? >>44
その人がその国の言語や文化圏に馴染んでるかどうか、が重要そうだな
日本語ペラペラな外国人がカジュアルな場でそういう言葉を使っても、フォーマルな場では使わないだろうという安心感があるのかも WWE久しぶりに見たらストーンコールドが人差し指立ててて
お前誰やねんってなったわ >>59
確かにワイの友人のアメリカ人はネイビーのくせにチー牛顔やわ WTFって完全にあつ森動画で広まったよな
クソゲーすぎて >>43
あっちじゃfuckはピー音入るし映画やドラマで使ったらそれだけでレーディングにひっかかるレベルやしな
使いすぎると教養も何もない馬鹿に見られるし
日本でアホバカクソって言っても何も問題ないけど 向こうでもよく使われてるのにな
おもに誇張する言い方で ハリウッド映画やと低学歴とか肉体労働者はfワードやshit使いまくるけど上流階級やとあんま使わないって使い分けられてることおおいしな
なおウルフオブウォール・ストリート ザボーイズで使い方覚えたわ
ファッキンアーユー!?(あなたは誰ですか?) 使うなって言われたら使いたくなるやろ
ハリウッドのスターでも咄嗟に出てくるくらいやし
使ってないわけがないな >>85
むしろアホバカクソと一緒で時と場合によるんやないか
友達にフザケて言うならセーフだけどフォーマルな場で言うのはアウトやし
テレビでだって基本言わんやろ 言ってええのは本当に言っちゃダメな状況知ってる奴だけや 外国人が転んだ拍子にFワード言ってたから身体に染み付いてるんやろな サウスパークの映画見るとクソほど連呼されてて笑うわ
あれネイティブはどんなふうに見るんやろ avgnは一時期狂ったようにファックつってたのほんま好き ドラマ、番組「fuckにはピー音入れるぞ」
映画「FUCK! SHIT! ASSHOLE!」 外人とオンゲしてると大体ファック言ってるのほんま謎
ワイも行ってええんかと思ってまうわ 英語の罵倒語ってなんかやたらと性や下に関連してるのは何なん??
サノバビッチとかファックとかホーリーシットとか
フランス語やイタリア語とかもこんな感じなんか? >>101
テレビは基本誰でも見れるけど映画はレーディングで規制してるからセーフの理論や
実際子ども・ファミリー向けのアニメではほぼ使われんしな よく考えたらエッッッみたいなもんやしすごい滑稽やな
ケンカするときえっち!えっち!って言い合ってるんやろ? ファックて語源考えるとヤバいけど日本語のクソもよく考えたらウンコ💩やし一緒か🤔 クサイタマ県の特徴
ダサい、恥ずかしい、カッペ、ゴミ、カス、負け組、首都圏の最底辺、災害に弱い、治安が悪い、民度も低い、ケンモメンがたくさん住んでる
http://imgur.com/daxrv6o.jpg
http://imgur.com/AszdcLO.jpg
http://imgur.com/g3kc49H.jpg
http://imgur.com/87VT1lr.jpg 日本が世界的に見ても規制が緩いから違和感あるけど西洋の基準では子供も見る地上波に下品な映像や音声を流すのがおかしいという至極当然のことやってるだけ
映画は別にR指定がされてて地上波に流れないからオーケー エロ動画でふぁ~っくって連呼してるよな
ワイ口汚い事言っちゃってる…って興奮もあるんかな 日本語で言う「クソ」や
何でタブー視されてるんやろな >>68
人体の一部を使って簡単に出来ることが封じられるのほんま腹立つわ でも日常でクソクソ言ってる奴いたら口悪いなーって思われるやん
heckとかhellならギリ許されそう むしろなんG民なら日本でトップクラスにこの感覚わかってるんだよ
ほら君らも使ってるでしょ?レスバしたら九分九厘飛び出すアレ fuckって「犯す」って意味だろさすがに日本でもこんな言葉使わないわ >>106
あー確かに
ファッキンファッキン言っとるわ 日本語学校でも教えてるのかな?
ガイジはダメだよとか 日本で言うガイジみたいなもんだと思う
なんやこのガイジみたいな
運転してる時こっち優先なのに待たないバカまんことかおったらなんやこのガイジ死ねやとか言うやろ ドイツ語のScheißeとかもそうやな
多分日本語だとバカとクソとの複合に近いんちゃうか? Lets fuckin gooooooooとかいうなんでも使える汎用英語 ニュージーランド人も言ってたぞ
あそこの人ら根が戦闘民族っぽいんやけどな 日本語で言うクソって意味やけど、放送禁止用語っていうポジションやな 日本人「外国ではFUCKなんて使わない、日常会話で使うと変人と思われる!」
外国人「普通に使うぞ」 海外サッカーとか観客みんなでファッキン〇〇言ってないか? 先生「ファックって言っちゃだめです」
中学生「ファック!キルユー!」キャッキャッ
実際ファックぐらいはセーフや
ほんまに言ったらマズいこと言わんようにファック程度で留めるように誘導されてるんや 日本の禁止用語だと穢多非人とか淫売婦とかそういうのだけどそれと同じ感じなんかな? ネット語全般みたいな感じやろ
フォーマルな場で喚いてたらドン引きや クソやべえwwwみたいな軽い感じで使うのはOKで他人への罵倒で使うのはやめとけってイメージやな >>142
ほならねとかよろしくニキーとかいきなり日常で言われたらまあ引くな ワイの友人
嬉しい→oh fuck!
悲しい→oh...fuck
美味しい→oh!fuck!!
楽しい→fuck!
こんなんわからんやろ fuckin' shit!!って映画もドラマもつべも言いまくってるやん >>110
日本はほんとこの辺のゾーニングガバガバやな
というかあくまで全年齢向けでチキンレースするのを持て囃す風潮がモラル低いわ 一応マジで言ったらダメだし普通の人は語彙から消しといた方が良いぞ
嫌がる人はガチで嫌がるし最悪縁切られる そもそもYouTubeやと曲の歌詞ですらFワードの所無音やぞ
パンクでもNG >>148
上司ニキ帰るンゴ?w
ワイも帰るやで!ンゴゴゴwwいかんの茶?w ガイジと似たようなもんやろ
馴染んでるけど公の場で使うのはNGみたいな アメリカかぶれジャップYouTuberの
本場のアメリカ人は〜〜
みたいなの嫌い ワイは4年アメリカにいたけどなるべく使わんほうがええで
まともなら友達と部屋飲みしてる時ぐらいしか使えないから 黒人ラッパーとか黒人バスケ選手がいうのはあれはキャラ付けみたいなもんや n1gg3rとかc00nとか言わなきゃ大丈夫じゃね
swear words禁止ならfreaking fudge shootとかdangみたいに代用する >>110
暴力とか殺人を比較しても規制が意味がないことがわかるな ホーリーシットは字幕によって変わるし色々意味あるのかな 公の場でfuckは聞かんがあんま
heckはつこうてるやついたけど >>163
Hiphop聴いてると飛ばされすぎて訳分からんくなるよな ブチギレ集とか海外ドッキリ見てると意外にマザーファッカーって使ってるよな 日本人の「ワッタファック!?」きらい
ゲーム配信してるやつに多すぎ >>158
ジャップとかは普通聞かない
アジア人は一括りにチャイニーズって言われるよ結構ガチで >>176
heckは上品ではないけどそんな問題ないよな
もうちょいマイルドな言い方やとfreakingとかやな 空耳アワーでゲストに来たメガデスの人がテレビなのにfuck気軽に言えるの嬉しそうにしてて草 一番ヤバいのは言う気無いけど言ってしまうパターンだろ
factとかほんまはフェークトやけどネイティブやない人間の発音やと完全にfuckedになってるらしあし アメリカでFワード厳しいのとか韓国でタトゥー映るの絶対禁止なのとか
意外と海外はゾーニング厳しいんやで 英語に限らず悪口を「言っちゃ駄目だけど現実場面ではよく使われてるから使ってええで」って教える教師とかおらんやろ 日本語ネイティブでも色々とレスバになるのににわかがF使ったらあかんやろ >>180
高校の頃なんか気に食わないことあるとファック!!って叫ぶガイジ陰キャいたわ
憧れるんやろなそういうのに ファック!ってカタカナ英語と発音変わらないから日本人にも優しいよね 真面目に社会批判したい作品とかやと意図的にFワード避けるしマジで気にしてはいると思うで まぁテンション最高潮になったら大抵のアメリカ人は言うよ
逆に言えばよっぽど興奮状態じゃないと使わない >>199
もっと下品
割とガチで日本やとまんこに近い 日本語の「死ね」だって友達同士で言うのは許されるけど先生相手には言わんし、いい大人が使ってたらドン引きやろ
シチュエーションはイコールじゃないけど同じようなことや
汚い言葉を使っていい場面はネイティブが肌感覚で知ってるようなものだから外国人は使うべきじゃない 下品な言葉を身につけて本当の英会話とかドヤっちゃう人は外国語より学ぶべき教養がある >>200
学生とかなら割と使うけど社会人レベルなら外ではそんな言えないぞ >>196
理由は詳しく知らんけど放送コードひっかかる
TWICEのチェヨンとかBTSのグクが隠してるのはわかりやすい Son of a bitch ってどうゆう意味なの the fuck付けた文章とか~だからよぉみたいなニュアンスなんやろな nigger
cracker
chink
sand nigger
spic
beaner
coon >>206
彫るのは別にかまわないんやな
チェヨンは気づかんかった >>207
ここに載ってる大抵の言葉は意味なんてないよ
直訳が聞きたいの? >>206
隠せばOKならそんなに絶対禁止じゃなくね 日常会話で Very と So どっちが適切なの
英語無知ですまん キチガイが1番近いかな
キチガイみたいに上手いとかプラスに使われることもあるし
そのままマイナスに言われることもあるし日常会話では
差別的な意図でなく使われることもあるけど
かといって公共の電波では絶対流されない オーストラリア人とかcuntとかよく言ってるイメージ >>219
刃物もモザイクよな
ドラマでは喫煙も駄目だし 洋画見てるとだいたいファックとボーシットでできてるよな そう考えるとタトゥーをテレビでは普通に流せるのにタトゥー入っとると温泉にも入れん変な国なんやな >>220
オーストラリア人はほんま異質よな
マジでガイジだらけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています