アメリカ人「ホーリーシット!!」←これどうゆう意味なの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ホーリーシット!←ちくしょう!
ファッキュー!←ちくしょう!
シット!←ちくしょう!
オーマイガー!←ちくしょう! ホーリーシット!←まあわかる
ホーリープープ!←は? マザーファッカーはお前の母ちゃんでべそみたいな感じけ? >>22
ちょっと違うんやないか
海外の事故とかハプニング系の動画見てるとやべー時に使ったりしてるし クソ!
↓
クソと言ってはいけません
↓
清いクソ! >>24
大谷のホームラン生で見てテンション上がりまくりのエンゼルスファンの若者がホーリーシット連呼して喜んでる動画あげてたな Great Scottってのもあるよな
ディックの小説に出てきたけど今はもう死語化してるのかもしRん なんであいつら映像とかだとピー音に差し替えるのに日常ではファックファック言いまくってんの? 浜辺美波のウンコや
そんなもの存在しないから「ありえねー!」て感じやろ >>40
アフィブログがまとめるとき死ねとか殺すとかを○すにするのと同じようなものやろ 罵倒に丁寧語を混ぜて汚さを強調する
お糞ですわのほうが糞だわより印象的やろ ガッデムは最近あんま聞かない気がするが気の所為なんかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています