マクドナルドを略すと、「マクド、な?」ってレスされるけどさ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビッグ「マック」って公式がマック呼びしてるのにマクド呼びとか >>2
リアルにマクナルって使ってるやつガチでおらんやろ 名古屋より東はマック呼びなのにマクド呼び勢の声がデカすぎるよな チキンマクドナゲットとかビッグマクドが売ってるってマ? >>12
代替って口語やと伝わりにくいのがな…
だいたいひんって言うよりは代用品のほうがわかりやすいし
これは日本語が悪いよー日本語がー マクドて実際はほとんどいかんよな女子供多すぎるし
軽く飯食いたいときは立ち食い蕎麦とか牛丼とかやし ちっさい"ッ"どっから出てきたんだよにちゃんとした答えがない限りマック呼びは滑稽なままやで 「マック」てー ちっちゃい「ッ」どこから出てきてーん
みたいな事大昔ダウンタウンのまっさんがよう言ってたような気はする 記者: 『マック』と『マクド』、どっちが正しい呼び方ですか?
担当: どちらもお客さまが親しみをもって呼んで頂いていることなので、正解というのはありません。
記者: そうですか。従業員の方はどちらで呼んでいるんですか?
担当: 従業員の皆さんも、それぞれの呼び方で呼んでいます。
記者: 会社で呼び方を統一するということではないんですね?
担当: そうですね。
記者: ちなみに『朝マック』という商品があると思うんですけど、『朝マクド』とは呼ばないんですか?
担当: 『朝マック』は商品名です。『マックシェイク』などと同じように、『朝マック』と呼んで頂くのが正しい呼び方です。
https://rocketnews24.com/2010/07/21/%e3%83%9e%e3%83%83%e3%82%af%ef%bc%9f-%e3%83%9e%e3%82%af%e3%83%89%ef%bc%9f-%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84%e5%91%bc%e3%81%b3%e6%96%b9%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%af%e3%83%89%e3%83%8a%e3%83%ab%e3%83%89%e3%81%ab/ マクドナルドをマクドと略すならマッキントッシュもマッキンと略せよと思う 「100円あったらマックに行こう!」ってCMは関西じゃ「100円あったらマクドに行こう!」だったの? 愛称呼び文化の薄い国だとマック呼びは違和感あるわね🍔🍟🍦〽 マクドナルドをいちいち省略して言わないといけない奴って舌か顎に障害でもあるんか >>37
田舎だと店舗あんまりないからかえって略す必要がなかったりするわね 実際ビックマクドっつって滑ってる関西人がいるからしゃーない 関西人に聞いたら関東人のマクドとは発音が違うって言われた 関西が意固地になってるよな
公式はとっくにマック呼びなのに ビッグマックのマックがマクドナルドのことだって誰が言ったんや
マクドナルドの商品ブランドがマックなだけや そもそも藤田田が日本人にわかりやすいように
マクド・ナルドにしたんやから
本来の意図から言えばマクドは正しいやろ
藤田田よりただの客の方が正しいって言うんなら知らん >>60
マクドナルドにはしたけどそこで区切ろうとはしてないやろ >>60
時代やな
今だったら現地の発音重視してマックダーナーとかになってたかも ケンタッキー
ミスド
マクド
セブイレ
こうやろ? ロナルドをドナルドって呼んでるような舌足らず野郎どもが名称に拘ってるのほんま滑稽 新聞記事等は日本マクドナルド社だと文字数多くなるから日本マクド >>69
なまずからヒゲを取ったような顔した大阪のおっさんや うちの地域やとセブンイレブンをセブンと略すと別の店になってまうから皆セブイレ呼びやわ でもPCのMacと紛らわしいからマクド呼び定着しそうやな 日本支社「ドナルド」
本社「ロナルドな?RONALD、わかる?」 大阪だけやぞ
エスカレーター歩く方が左なのも大阪だけや
関西でまとめるな 大阪人「朝マクドおねがいしまっせ〜!」
店員「おおきに〜!」
これマジ? 英語読みだとマクドの方が近いとかいうゴミみたいな理屈 マックは英語の法則的に正しい
広島のMcBroomみたいに語頭以外にも大文字を使うし背ネームではMcBROOMとcだけは小文字で表記する
この表記をするものの略称や愛称がマックになる
覚えとけアホ関西人ども >>81
でも口に出して発音してみるとアクセント的にはマク/ドナルドやないか?マクドで区切るのは違和感ある気がするわ というか普通のハンバーガー普段食わんから気にしてなかったけどいつから130円になったんや
100円やないとあかんやろ 呼び方にこだわりはないがマック食おうだとくくで怠いからマクド食おうにする事はある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています