洋画の字幕派、吹替派←この醜い戦争www
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
字幕しかない映画は別として
吹替の方が見やすいし内容も正確なんだからこの醜い戦争やめて欲しいわ 吹替の演技が下手だと地獄やん
その点字幕は外人の演技が下手かどうかは感覚でわからんからノイズにならん 吹き替えってアニメと変わらんやん
ちゃんと声優使うならまだしも芸人とか使ってる作品あるし ワイはリスニング能力足りてないから英語字幕で補っとるわ JVDもクソ吹き替えで見てんの?
自分のこと異端だと思ってそう >>11
どっちかと言うとって話や
字幕は意訳すぎる ゲットアウトって映画で
黒人が白人英語使ってることに違和感を覚えるシーンがあるんだけど吹き替えだとそういうのも分からんやん
どうやって表現してるんやろ 必死に字幕追ってるのはガイジや
それなら本読めと
映画は映像を楽しむもんや >>14
ほんとンゴねぇ…
必死に下の字幕読んでてワロタw >>14
字幕読むのに必死になるってどんな低能やねん…
マルチタスクとか苦手そう 好き嫌いは自由やけど吹き替えじゃニュアンスがどうこう言っといて
英語分からないんで字幕見ますって意味わからんよな >>16
字幕派は映画観る時にマルチタスク頑張ってて凄いンゴねぇ… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています