【衝撃】ガチで「そう読むのか...」ってなった英単語wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
しかもイギリスとアメリカで読み方違ったりするからほんまうんち Islandはよく見るからわかるけどisleはそうなのかってなった >>18
イギリスは日本のカタカナ英語に近い読み方するって聞いた
巻き舌がないっていうか >>16
見るとウェドネスディって感じが未だにする >>18
基本的に日本語のカタカナ読みはイギリス英語準拠やねんな
トマトはイギリスでもトマトや
アメリカやとトメイトウになる sundayとmondayがたまにどっちだっけ?てなる >>25
これ絶対向こうの人エナフって言ってるよな
どう聞いてもイナフには聞こえんわ >>14
ワインの名前とかフランス語に多い気がするわ neighborhood
plymouth
enough ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています