袁紹本初「ごめん、戦争には行けません。今、子供が病気なんです」←これ言うほどアカンか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
またお前か
名前と字併記すんなって何回も言うてるやろアホンダラボケカス >>2
じゃあお前えんしょうって読むのやめろよボケナス
ちゃんとピンインで読めよ 徐庶「ごめん、母が曹操に拐われました。曹操軍に行きます」 >>3
頭の悪いお前に教えたるわ
yuanshaoな。読めるか?四声も発音しろよ 子供なんてポイポイ捨てるくらいでないと英雄にはなれんよ そんだけ子供大事にした割に後継者争いに対する配慮ゼロは無能やろ >>7
ピンインって言ってるやん低能
ちゃんと音節も表記しろよ、お里が知れるわチンカスが >>10
意味わからんねやったらレスつけんでええて
いちいち出てくるなダボが 「ガキ捨てたら馬車速くなったわw」
「ガキのために忠臣死なすとこやったわ」ガキポイ
「人妻とエッチしてたらガキ死んだw」
こんなんが名エピソード扱いされてる国やぞ 官渡の戦いだって優勝待ったなしの雰囲気やったし
あそこで攻めててもどうなったか分からんで >>12
・馬車止めて子供を拾い主君を叱る有能な部下の話
・部下が危ない目にあったのに子供が助かってウレシイウレシイ…ってなるのは主君失格だからあえて雑に扱って情を振り払う話
3つめはわからん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています