「梨泰院の読み方知らない」←これ今まで何してたの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
李鍾範とかサムソンリーとかはリー読みやったのになんで最近みんなイー読みなん? テレビ本当に見ないと文字しかわからんかった人は割と普通にいそう >>347
それは慣習やし
いまさら曹操をツァオツァオとか項羽シィァンユーと呼ぶか? >>352
李の読み方は韓国が?でイ、北朝鮮が?でリになったはずや ペキンホンコンシャンハイじゅうけいぶかん
←統一せえや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています