さっきケンタッキーいったら「骨無しチキンのお客様!お待たせしました!」言われた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
メニューにある骨無しチキンを頼んだけど出来上がりの呼び出しされる時に骨無しチキンと呼ばれて自分が骨無しチキンかと思ったって、話ならおもろかったのに フィレサンドやツイスターも骨なしなのになんで骨なしチキンだけストレートな
骨なし呼ばわりなんやろね 骨無しチキンなんか他に誰も頼まんからそう呼んだほうが分かりやすいという配慮や >>10
チキン単体でオリチキとの差別化ってだけやろ そんな疑問に思うことか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています