【悲報】ABEMA、完全にやらかす。2回もやらかすwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>90
こいつらほんま・・・
キチガイには気をつけましょうね >>88
あるやろ!!!!!
住所教えろぶち殺しに行ったるわコラ!!!!! これほんま笑ったわ
せいやのリアクションもよかった ジジババ世代って
当たり前のように差別用語使うからおもろいよな
チョンとかネトウヨが作った言葉なのかと思ったら取引先のジジイが使い出してびびったわ 少なくとも1970年代くらいまでは普通に使ってた言葉やね 三大放送禁止用語なのに日常でよく聞く言葉
・キチガイ
・ガイジ
あと一つは?まんこか? >>64
スペイン人じゃなくてわざわざアルゼンチン人呼ぶんか このレベルで日本語通訳できます!って言える根性がすごいわ
いままで問題起こさんかったんか 似たような意味でも「気が触れる」やったらセーフやろ 令和の塩爺きちゃあああああああああああああああああああ >>110
アルゼンチンのスペイン語は方言超えとるくらい独特やしな 通訳に言葉狩りすんのはキチガイじみてると思うわ
適切に通訳できんやん これマジで声出して笑ったわ
2回目即キチガイほんと草 >>124
クレイジー
狂喜乱舞
とか?
マイルドになってしまうけど サッカー選手の民度なんか中卒以下ばかりでキチガイだらけなんやから別にエエやろ >>36
訳者じゃなくてそもそもがまずい言葉だってこと? でも勝手に通訳がニュアンス変えるのも問題やないか? 昔ウーマン村本がラジオで村八分って言って、放送禁止用語やから謝罪してたけどほんましょーもなくて草生えわ >>124
狂ったようにかクレイジーやけど咄嗟に出るかどうかは分からん 今まで表に出る機会なかったんやな
この世代はナチュラルに差別用語使うから単純にメディアに出したらアカン人やったんやな 偏見差別を助長するというバイアス問題を語りアンコンシャスバイアスまで問題提起した人でも五輪組織委の不祥事に関して↓
女性を人を豚と表現するのはあり得ない。バイアスを意識してない。それで傷つく人もいる。見た人でも傷つく人がいる!
”この世代の人たち”はこんなこともわからない! ファックとかもあっちでは日常的にバンバン使うのに放送禁止用語なんやろ? >>55
無駄な上下関係なくすためにさん付けで呼ぶとか言って「前田さんライン見えてたやろ!」とか言ってたら意味ないと思う ただの強調表現やし直訳せんでも
「ものすごく喜んでた」とかでよかったやろ >>140
テレビラジオでは放送禁止やのに映画ではOKで笑うわ 言葉のプロの通訳がそう言ってるんやから問題ないやろ
そもそもこの言葉はキチガイと訳せと通訳のマニュアルに書いてるからそう訳してるだけやろ 仮にその内容を言ってなくてこの翻訳をしたら大問題だろうけど
その通りに伝えていて放送禁止用語の範囲(テレビ、ラジオ、新聞等)外なら全然責められる事じゃない
むしろそうしないと翻訳で嘘を付く捏造者じゃん メディア対応を見るに解同や全日自労などの活動家たちの糾弾は未だにあり恐怖ってのが確定しそう アナがスルーしようとしたのに、せいやが拾ってて草やった
終わったあと爆笑やろ >>29
何度も不適切な表現を書いてるとグーグルの広告止められるぞ >>108
そもそもちんこはOKでまんこがダメな理由ってなんや?
キチガイはまぁメクラとかツンボとかと同列にダメやからええけど >>152
あー確かによく聞くな、おっさんとか多いわ キチガイを差別的に使ってるやつを見たことない
馬鹿とかアホみたいなニュアンス >>36
語彙力がないだけじゃね?
狂乱とかいくらでも代替できそうだが まぁでもニュアンスはよく伝わる
めちゃくちゃ喜んでたんやろなってのが >>174
デヴィ夫人「わたくしレモンきちがいですの。大好きですの。」
なんなら自分をへりくだる時すら使う ドラえもんの狂時機が驚時機に直されたりもしてたし
「狂」って字すらタブー視されることもあるんやろ 別にキチガイくらい良くね?
過剰反応してるメディアの方が気持ちわりーわ >>177
外国人でキチガイさんって人がいても不適切と言うの?
そっちの方がおかしいぞ てかキチガイって言うほどアカン言葉か?
もっとアカン言葉あるやろ?🥺 >>108
お前それ…
3大日常できかないけどなんGでよく目にする単語の間違いやろ。外に出ようや… 同時通訳は通訳の中の仕事の一部でしかないからな
通訳=同時通訳のプロみたいな勘違い広がりすぎや >>184
ガイジとかより全然マシな部類だと思うわ
これがガイジならガチの大炎上や ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています