【ガンダム】シャア「追えるか?」ガルマ「おうさ!」←この「おうさ」の意味
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ワイは「あいよ!」とか「いくぞ!」的な意味だと思ってたけど
友達に「追えるか」の問いに「追うさ」って返事しただけだろって言われてそうかと思った
違う友達にはガルマは「おうさ!」なんて下品な言葉は言わないだろって言われた 字幕もひらがなで「おうさ!」だったら
わからないじゃんか 富野なら相槌の意味でのおうさ!は使わない気がする
追うさ!ならしっくりくる シャアの字幕が「追えるか?」でガルマの字幕が「おうさ!」なら「あいよ!」の意味だろ ガルマが「おうよ!」みたいな感じで「おうさ!」とは言わんだろ >>18
はえ~
イントネーションはどんなんやったんやろ ネトフリ、バンダイチャンネルの字幕はともに「追うさ」になってる
ただ字幕担当は台本チェックなんかしないし確定でもない >>18
212のシャアの「やるな、モビルスーツ奴(やっこ)」
ガンダムの世界は江戸弁だった? もしかしたら脚本ではおうさ(相槌)やったけど声優が分からなくて追うさの発音で声充てたのかもしれん >>29
なんJでスレタイ文字制限があった頃みたいやなモビルスーツ奴 >>30
ちょっと待て、それは劇場版のほうじゃないか?
TV版だと「おう↑さ」になってて「う」にアクセントが付いてる
それが劇場版で合点承知みたいな「おうさ」に変わった可能性がある 「追えるか?」の後だからよけいにややこしい
「行けるか?」「おうさ!」だったら分かりやすかったのに つまりTV版の脚本では「応さ!」だったが、声優が勘違いで「追うさ!」と発音してしまった
なので劇場版ではより綿密に演技指導をした結果本来のニュアンス通りに「応さ!」になったと考えられるんじゃないか 言うほど江戸っ子の返事であってもおうさ!って言うか? おうよ!やないんか? 特別版はチェックしてないから正確な答えは出せんが、一応特別版が最新だから参考になるかも ガルマはなんでゲルググ持っていかなかったんや?
ガウとドップで勝てるわけないやろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています