翻訳家目指して会社辞めたんやけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
翻訳家が何してるかよく分からんのやけどDeepLでいいよね? クラウド翻訳で小遣い稼ぎしながらトライアル受け続けるしかない 出版社なんかと相当付き合いあったんで会社辞めたやろけど
そんでも仕事無いとかめっちゃキツイんけ >>6
トライアルやってる企業も限りあるし早めに決めたいんご 翻訳家ってまさかとは思うけど英語か?
だとしたら相当馬鹿だぞお前 >>7
それはそうだけどちょちょいと直すだけだよね? 会社辞めたくて今の自分で一番換金できそうなのが英語力だったから翻訳家目指し始めました 貯金どのくらいあんの?
てか仕事辞めてから月どのくらいのペースで金なくなってくもんなん? 通訳ならともかく翻訳って大学教授とかが副業でやるもんちゃうの >>14
ちょっと直すだけやからという理由で単価下がり続けとるからワイは辞めたわ
これからますますAIの進化でポストエディットの仕事ばっかりになるんちゃうかな 暇やしトライアル受ける以外にもいろおろやってみようかな 弊社も技術書翻訳したてるけど、やっぱDeepLはめちゃくちゃ使うよ 翻訳家は厳しい
副業や請負で実績積んでから転職したほうがいい >>28
多分就職はできると思うけどもう会社づとめは嫌なんや 映画とかゲームの翻訳は場面みながら微妙なニュアンスのセリフ描かなきゃいけないからしばらく仕事あるんじゃね 会議とかで即時の翻訳とかじゃないともう需要なさそう >>31
ストレートに英語力売るのがええかと思ったけど今は英語力だけだとあかんのやね >>23
ボートレースしたりなんgしたりオナニーしたり >>36
悠々自適やん
ええなあ
貯金たんまりあるんやね 英語力ないとできなくてなおかつ付加価値つけるのが難しいンゴね >>30
そういうのもやったけど結局単価が安いからアホらしいねん toeicは何点や?
IELTSとかTOEFLでもええで >>34
AIが全部リアルタイムで翻訳します!って言うてた会社の裏でワイがリアルタイムで翻訳するって仕事やってたわ
今はガチでやってるかもしれんけど 今の翻訳業て映画とか小説とか一部の難しいの除いて
七割くらいソフトがやって
人間は残りちょっとを手直しするみたいな感じなんやろ?
んで仕事が楽かというとそんなことなくて
めっちゃ買い叩かれるという 英語堪能な音大出身の人達が副業で翻訳の仕事を回しあっていると言う話を聞いたことがあるな ワイも英語しかできんニートなんやけどどの求人に申し込めばいいんか教えて
働きたい😭 >>35
法学や工学の知識あるとか図面書けるとかなら専業でも行けると思います
またインド台湾中国韓国等の英語が出来るアジア系のIT人材の台頭が著しいのでそちらと仕事をする企業にいってみては? マンガを翻訳する仕事やらへんか?
文字媒体としてコピペできへんからAIでは捗らないらしいし
ネイティブな言い回しももとめられる >>48
商社とか外資系零細企業とかええとおもうわ 競馬用語に詳しくなるとええ
合田直弘という有名なおっさんがそろそろ年だから後釜を狙え 今の時代英語だけで食うのは難しいんちゃうか
なんかメインのスキルがあってそれプラス英語で
初めてカネになる感じ >>49
法学部卒なんやけどどういう会社に申し込めばいいですか? >>56
ジャップ相手なら適当に海外の反応でもまとめとけば勝手に伸びるやろ >>54
メインのスキルかぁ
貿易の仕事長いことやってたからできそうかもと思ったけど貿易は元手いるんよなあ 父さんな、会社辞めてこれから翻訳ブロガーとして食っていこうと思うんだ 英文学科の教授がひたすら海外学者の著書を翻訳したことを自慢してきてうざかった
一回しか任されたことないくせに AIとか発達してるからスポーツ選手とかの通訳以外翻訳いらなさそう >>70
英訳ってことやんな?
そういうのってネイティブがやってるんちゃうんか 漫画の日本語版の海賊サイトと英語版の海賊サイトでは最新話に数ヶ月のラグがあるから
そこを埋めるような海賊サイトを運営したら儲かると思う 漫画の翻訳の仕事は
ついでに吹き出しのセリフや「ドカーン」みたいな擬音の部分を差し替えたりもするから画像編集の能力もいるんやが
機械翻訳にはいまんとこできない >>74
それくらいならAIですぐ出来るようになるやろ 英語なんてメジャー過ぎて翻訳家飽和しとるやろからマイナー言語を翻訳せーや
つまり日本語を英語に翻訳すればええんや! >>80
趣味起点のビジネスは誰でも思いつくし参入者多くて儲からないかなと思った 翻訳家とかもう食ってけないぞ
これから先AIに確実に仕事取られるし 今の時代、英語できるだけじゃあかんくて稼ぐためには英語+何かのスキルが必要なんだよな
特にIT系のスキルと英語力を持ち合わせてるやつは強い >>65
英語のサイト情報を解析してながすYouTuberとかはどうや
ひろゆきとかネトウヨ系とか軍事系のYouTuberはそういう感じでやっとるんちゃうか >>86
あのへんのYouTuberってそんな大層なことやってんのか >>81
個人事業主の儲かるかどうかってよっぽど需要がなくてそもそも金にならん以外は継続出来るかどうかのモチベ勝負なとこあるで >>87
大層なことというか当たり前ちゃうか
英語のサイトが読めるというのがアドバンテージやろ
そこから専門情報取ってきて解説する系はおるやん >>87
それって翻訳家界隈では大層なことなんか? ゲームとかええんちゃう
日本なんて一人称訳わからんし >>88
そういうもんなんか
まあ起業とかと比べたら稼がなきゃいけない金額が違うもんな
それ考えたら自分が続けられる分野で何やったほうがええんかな 通訳案内士取ってガイドでええんやない?
コロナ終わって観光客戻るから人手欲しいやろ 映画の翻訳ならしばらくAIには奪われないだろうけど東北新社に入らんと無理やろなあ >>88
ほんこれ
好きで続けられる事やないと不安で死ぬで >>89
ボクシングなんか見てると海外の選手のインタビューや雑談動画の翻訳が凄い伸びてたりするわね >>85
まあ結局これ
英語読めますだけじゃAIと変わらんやん
自分の専門分野があってはじめて知りたい人に早く情報提供できますが成立する >>89
ネトウヨとか外国の情報ちゃんと分析してるんやなーとおもったんや
専門分野絞ったらよさそうやね
わいは動画編集で金から最初はブログとかになりそうやが >>95
やっぱ不安になるんやね
好きなことで金稼げそうなこと頑張って探すわ >>96
題材はなんでもいい
知りたい人が多くおるけど英語のサイトまで読みに行くの面倒なのをまとめてくれるチャンネルやったら見るやろ >>93
ワイ全国通訳案内士の□持ちやけど
通訳案内士の平均年収みたらビビるで
ほんまグロい
通訳案内士なんて厚生共済年金満額で出てるジジババがボランティア感覚で参入してくるからな >>88
ほんまこれ
ガチで不安との戦いやぞ
慣れると鼻ホジやけど >>91
インディーゲームの翻訳とか需要ありそうな気がした >>103
トライアル受けて翻訳会社に登録して仕事もらうんや >>98
そんなん英語読めなくても機械翻訳で読もうと思ったら読めるからな
ビジネスネトウヨはネットで真実やらなきゃならへんからよく調べとるで
それをバカ向けに煽る内容にもしなきゃならんし大層な仕事にもなるやろ >>92
得意分野でも半年くらいは下地作って自分なりのノウハウが出来てそこからスタートやけどそれまでに挫折する奴が9割やろね
外注出来るような金と地盤が出来たらクソ楽になるけど常に次の一手を打っとかないつか詰む世界やわ >>101
定年後の再就職先にはいいのかなぁ
英語力+地理歴史の知識も必要とか大変そうや >>108
はえー
やっぱ半年くらいは見ないとあかんのやね
それこそ好きじゃないとすぐ諦めてしまうな
まあ好きってのがどこまで好きか自分でもワカランから厄介なんやけど >>107
侮れんなあ
儲かりそうでそこまでできるやつは尊敬するわ >>110
インディーズゲームはほんと好きやないとできないな
メジャータイトルじゃないと客もなかなか乗ってこないし
好きなだけでもできないって難しさがある 自分が好きな分野でかつ金も稼げそうって結構限られるよな
悩みがいあるな >>111
自分語りですまんけどこれ出来そうで始めて収益が右肩上がりでテンション上がって寝食を忘れるほどハマる事もあるからとりあえず始めたらええよ >>112
仕事として成立させてる人間を馬鹿にしたらあかんで
あんな頻繁に更新してるんだから毎日必死にネタ探してるに決まってるやん
どんなジャンルでも競争やしな
これからはAIも活用してさらに製造速度あげられるやつが勝ち抜くやろ >>116
そういうのなると最高やね
コストほとんどかからんし悩んだらやることにするわ 今はWebexとかでもリアルタイムで英語の字幕出るからな
あれにdeeplかましたらそこそこ使えるんちゃうかって思う >>117
ほんまやな
単純な好き嫌いでは測れない世界やな ワイのTOEIC代わりに受けてきてや
申し込んだけどなんも勉強してないンゴ ワイもそれなりに英語出来るから時間出来たら観光地の外国人相手に野良通訳として楽しく観光案内する代わりにチップ貰ってSNSでバズったら面白いなとか思ったけどコロナ禍でやる気なくなったわ まあ仕事やめたんやから腹くくるしかないな
必死にやったら道は開けるよ
ここで聞くのはええと思うわ
情報商材とかあるけどほんとに金になる情報はむしろ無料で転がっとるもんや 需要というかわいの好みやけどコメディやギャグの翻訳笑えるように作ってくれる人は貴重だよな >>126
さんがつやで
とりあえずトライアルは受けながら時間だけはあるから色々並行してやっていくわ 仕事辞めたからこそ恥や外聞は捨てて出来る事は沢山あるわな なんか成功する妄想すごい奴おるけど漫画やないねんから現実はもっとシビアやぞ >>116
この感覚わかるわ
ワイも自営業やりたての頃は必死やった
上まで上がれば少しずつ楽になるけど
そこまでは無我夢中やしな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています